Parallel Verses

New American Standard Bible

You have today declared the Lord to be your God, and that you would walk in His ways and keep His statutes, His commandments and His ordinances, and listen to His voice.

King James Version

Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:

Holman Bible

Today you have affirmed that the Lord is your God and that you will walk in His ways, keep His statutes, commands, and ordinances, and obey Him.

International Standard Version

You have declared this very day that the LORD will be your God. You are to walk in his ways, keep his statutes, commands, and judgments, and obey his voice.

A Conservative Version

Thou have avouched LORD this day to be thy God, and that thou would walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and hearken to his voice.

American Standard Version

Thou hast avouched Jehovah this day to be thy God, and that thou wouldest walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and hearken unto his voice:

Amplified

Today you have [openly] declared the Lord to be your God, and that you will walk [that is, live each and every day] in His ways and keep His statutes, His commandments, and His judgments (precepts), and listen to His voice.

Bible in Basic English

Today you have given witness that the Lord is your God, and that you will go in his ways and keep his laws and his orders and his decisions and give ear to his voice:

Darby Translation

Thou hast this day accepted Jehovah to be thy God, and to walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and to hearken unto his voice;

Julia Smith Translation

Thou saidst this day Jehovah to be to thee for God, and to go in his ways, and to watch his laws and his commands, and his judgments, and to hear to his voice.

King James 2000

You have declared the LORD this day to be your God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:

Lexham Expanded Bible

Yahweh you [have] declared {today} to be for you as [your] God, and to go in his ways and to observe his rules and his commandments and his regulations and to listen to his voice.

Modern King James verseion

You have today said that Jehovah is your God, and that you would walk in His ways, and keep His statutes and His commandments and His judgments, and listen to His voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast set up the LORD this day to be thy God and to walk in his ways and to keep his ordinances, his commandments and his laws, and to hearken unto his voice.

NET Bible

Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.

New Heart English Bible

You have declared the LORD this day to be your God, and that you would walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and listen to his voice:

The Emphasized Bible

Thou hast avowed to-day that Yahweh, shall be, thy God, and that thou wilt walk in his ways, and keep his statutes and his commandments and his regulations and wilt hearken unto his voice.

Webster

Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken to his voice:

World English Bible

You have declared Yahweh this day to be your God, and that you would walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and listen to his voice:

Youngs Literal Translation

Jehovah thou hast caused to promise to-day to become thy God, and to walk in His ways, and to keep His statutes, and His commands, and His judgments, and to hearken to His voice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

to be thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in his ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and to keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

Context Readings

Covenant Summary

16 This day Jehovah your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your being. 17 You have today declared the Lord to be your God, and that you would walk in His ways and keep His statutes, His commandments and His ordinances, and listen to His voice. 18 Jehovah declared you to be his people and a treasured possession. Obey his commandments and receive his promise.

Cross References

Exodus 24:7

He took the book of the covenant, in which Jehovah's commandments were written, and read it aloud to the people. They said: We will obey Jehovah. We will do everything that he has commanded.

Exodus 15:2

Jehovah is my strong defender. He is the one who has saved me. He is my God, and I will praise him, my father's God, and I will sing about his greatness.

Exodus 20:19

They said to Moses: If you speak to us, we will listen. However, we are afraid that if God speaks to us, we will die.

Deuteronomy 5:2-3

Jehovah our God made a covenant with us at Horeb.

Deuteronomy 10:12-13

Now, O Israel, what does Jehovah your God require from you? You are to respect Jehovah your God. Walk in all his ways and love him! Serve Jehovah your God with all your heart and with all your being.

Deuteronomy 13:4-5

Follow Jehovah and respect him. Obey him and keep his commandments. Worship him and be faithful to him (stick to him) (stay close to him) (cleave, cling to him).

Deuteronomy 13:18

Listen to the voice of Jehovah your God. Obey all his commandments that I am commanding you today. Do what is right in the sight of Jehovah your God.

Deuteronomy 15:5

He will bless you only if you listen carefully to Jehovah your God and faithfully obey all these commandments I give you today.

Deuteronomy 30:16

I command you today to Love Jehovah your God, follow his directions, and obey his commandments, laws, and rules. Then you will live, your population will increase, and Jehovah your God will bless you in the land that you are about to enter and possess.

Joshua 22:5

Be sure you obey the Law that Moses commanded you. Love Jehovah your God. Do his will. Obey his commandments and be faithful to him. Serve him with all your heart and with all your being (Nephesh: living being).

1 Kings 2:3-4

Do what Jehovah your God orders you to do. Obey all his laws and commands, as written in the Law of Moses. That way wherever you go you may prosper in everything you do.

2 Chronicles 34:31

The king stood in his place and made a promise to Jehovah that he would follow Jehovah and obey his commandments, instructions, and laws with his entire heart and being. He said he would live by the terms of the covenant (promise) written in this book.

Psalm 147:19-20

He speaks his word to Jacob, his laws and judgments to Israel.

Isaiah 12:2

Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation.

Isaiah 44:5

One person will say: I belong to Jehovah. Another person will call himself by the name of Jacob. Still another will write on his hand: Jehovah's. And he will take the name Israel.'

Zechariah 13:9

I will bring the third part into the fire. I will refine them, as silver is refined, and I will test them as gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say: 'It is my people!' They will say: 'Jehovah is my God!'

Acts 27:23

Last night an angel of the God of whom I serve stood beside me.

Romans 6:13

Also do not present your members to sin as instruments of unrighteousness. Present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness for God.

1 Corinthians 6:19-20

What? Do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit? That one (Greek: hos he ho which, that one) is in you. You received it from God. You are not your own.

2 Corinthians 8:5

This is not as we hoped. First they gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain