Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, Yahweh, hath avowed to-day that thou shalt be, his people, as a treasure, as he spake unto thee, - and that thou shalt observe all his commandments;

New American Standard Bible

The Lord has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments;

King James Version

And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;

Holman Bible

And today the Lord has affirmed that you are His special people as He promised you, that you are to keep all His commands,

International Standard Version

The LORD affirmed this day that you are his prized possession. Therefore, observe his commands,

A Conservative Version

And LORD has avouched thee this day to be a people for his own possession, as he has promised thee, and that thou should keep all his commandments,

American Standard Version

and Jehovah hath avouched thee this day to be a people for his own possession, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;

Amplified

Today the Lord has declared that you are His people, His treasured possession, just as He promised you, and that you are to keep all His commandments;

Bible in Basic English

And the Lord has made it clear this day that you are a special people to him, as he gave you his word; and that you are to keep all his orders;

Darby Translation

and Jehovah hath accepted thee this day to be a people of possession to him, as he hath told thee, and that thou shouldest keep all his commandments,

Julia Smith Translation

And Jehovah said thee this day to be to him for a people of property, as he spake to thee, and to watch all his commands,

King James 2000

And the LORD has declared you this day to be his peculiar people, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;

Lexham Expanded Bible

And Yahweh [has] declared you {today} to be for him as a people, a treasured possession, as he {promised} to you, and [that you are] to observe all his commandments,

Modern King James verseion

And Jehovah has taken you today to be His peculiar people, as He has promised you, and to keep all His commandments,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD hath set thee up this day, to be a several people unto him - as he hath promised thee - and that thou keep his commandments,

NET Bible

And today the Lord has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments.

New Heart English Bible

and the LORD has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;

Webster

And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldst keep all his commandments;

World English Bible

and Yahweh has declared you this day to be a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments;

Youngs Literal Translation

'And Jehovah hath caused thee to promise to-day to become His people, a peculiar treasure, as He hath spoken to thee, and to keep all His commands;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

to be his peculiar
סגלּה 
C@gullah 
Usage: 8

עם 
`am 
Usage: 1867

as he hath promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

thee, and that thou shouldest keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Context Readings

Covenant Summary

17 Thou hast avowed to-day that Yahweh, shall be, thy God, and that thou wilt walk in his ways, and keep his statutes and his commandments and his regulations and wilt hearken unto his voice. 18 And, Yahweh, hath avowed to-day that thou shalt be, his people, as a treasure, as he spake unto thee, - and that thou shalt observe all his commandments; 19 and hath avowed that he will set thee on high above all the nations which he hath made, for praise, and for renown and for glory, and that thou shalt be a holy people unto Yahweh thy God as he hath spoken.



Cross References

Deuteronomy 7:6

For a holy people, art thou unto Yahweh thy God: of thee, hath Yahweh thy God, made choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground:

Deuteronomy 14:2

For, a holy people, thou art unto Yahweh thy God, - and, of thee, did Yahweh make choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground.

Exodus 6:7

And will take you to myself for a people, And will become your God, - And ye shall know that, I Yahweh, am your God, who brought you forth from under the burdens of Egypt:

Deuteronomy 28:9

Yahweh will confirm thee unto himself for a holy people, as he sware unto thee, - be-cause thou dost keep the commandments of Yahweh thy God, and dost walk in his ways.

Titus 2:14

Who gave himself up in our behalf, that he might redeem us from all manner of lawlessness, and purify for himself a people as his own treasure - zealous of noble works.

Exodus 19:5-6

Now, therefore, if ye will, indeed hearken, to my voice, And keep my covenant, Then shall ye be mine as a treasure beyond all the peoples, For, mine, is all the earth;

Psalm 119:6

Then, shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

Jeremiah 31:32-34

Not like the covenant which I solemnised with their fathers, In the day when I grasped their hand, to bring them forth out of the land of Egypt, - In that, they, brake my covenant Though, I, had become a husband unto them, Declareth Yahweh.

Ezekiel 36:25-27

And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

Romans 16:26

But now made manifest, and through means of prophetic scriptures, according to the command of the age-abiding God, for obedience of faith unto all the nations made known,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain