Parallel Verses
New Heart English Bible
The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
New American Standard Bible
And the
King James Version
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Holman Bible
But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor.
International Standard Version
"A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, yet there he became a great, powerful, and populous nation. But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor.
A Conservative Version
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.
American Standard Version
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Amplified
And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us.
Bible in Basic English
And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:
Darby Translation
And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;
Julia Smith Translation
And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service.
King James 2000
And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
Lexham Expanded Bible
And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor.
Modern King James verseion
And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid hard bondage on us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage.
NET Bible
But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.
The Emphasized Bible
and the Egyptians, badly entreated us, and humiliated us, - and put upon us harsh service;
Webster
And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
World English Bible
The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:
Youngs Literal Translation
and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;
Themes
First fruits » Presented at the tabernacle
First fruits » To be offered as a thank-offering upon entrance into the land of promise
Interlinear
Ra`a`
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 26:6
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
5 You shall answer and say before the LORD your God, "A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and lived there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous. 6 The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage: 7 and we cried to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
Phrases
Cross References
Exodus 1:11
Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.
Exodus 1:14
and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.
Exodus 1:16
and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
Exodus 1:22
Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."
Exodus 5:9
Let heavier work be laid on the men, so they may labor at it and pay no attention to lying words."
Exodus 5:19
The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks."
Exodus 5:23
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."
Deuteronomy 4:20
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.