Parallel Verses
Darby Translation
And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God.
New American Standard Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the Lord your God.
King James Version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.
Holman Bible
Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the Lord your God.
International Standard Version
Then Moses and the Levitical priests spoke to Israel. They said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God.
A Conservative Version
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel. This day thou have become the people of LORD thy God.
American Standard Version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: this day thou art become the people of Jehovah thy God.
Amplified
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the Lord your God.
Bible in Basic English
Then Moses and the priests, the Levites, said to all Israel, Be quiet and give ear, O Israel; today you have become the people of the Lord your God.
Julia Smith Translation
And Moses will speak, and the priests, the Levites, to all Israel, saying, Be silent and hear, Israel; this day thou wert for a people to Jehovah thy God.
King James 2000
And Moses and the priests, the Levites, spoke unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day you are become the people of the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, "Be silent and hear, Israel, [for] this day you have become {a people} for Yahweh your God.
Modern King James verseion
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying: Take heed and listen, O Israel. Today you have become the people of Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses, with the priests the Levites, spake unto all Israel, saying, "Take heed and hear, Israel: this day thou art become the people of the LORD thy God.
NET Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: "Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the Lord your God.
New Heart English Bible
Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Keep silence, and listen, Israel: this day you have become the people of the LORD your God.
The Emphasized Bible
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel saying, - Keep silence and hear O Israel, This day, hast thou been made a people unto Yahweh thy God.
Webster
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Take heed and hearken, O Israel, this day thou art become the people of the LORD thy God.
World English Bible
Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Keep silence, and listen, Israel: this day you have become the people of Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
And Moses speaketh -- the priests, the Levites, also -- unto all Israel, saying, 'Keep silent, and hear, O Israel, this day thou hast become a people to Jehovah thy God;
Interlinear
Dabar
Shama`
Yowm
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 27:9
Verse Info
Context Readings
Ceremonies
8 And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly. 9 And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God. 10 And thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.
Cross References
Deuteronomy 26:16-18
This day Jehovah thy God hath commanded thee to do these statutes and ordinances; and thou shalt keep and do them with all thy heart and with all thy soul.
Romans 6:17-18
But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
Romans 6:22
But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
1 Corinthians 6:9-11
Do ye not know that unrighteous persons shall not inherit the kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
Ephesians 5:8-9
for ye were once darkness, but now light in the Lord; walk as children of light,
1 Peter 2:10-11
who once were not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.