Parallel Verses

A Conservative Version

And all the peoples of the earth shall see that thou are called by the name of LORD, and they shall be afraid of thee.

New American Standard Bible

So all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the Lord, and they will be afraid of you.

King James Version

And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

Holman Bible

Then all the peoples of the earth will see that you are called by Yahweh’s name, and they will stand in awe of you.

International Standard Version

"Then all the people of the earth will observe that the name of the LORDis proclaimed among you, and they will fear you.

American Standard Version

And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah; and they shall be afraid of thee.

Amplified

So all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the Lord, and they will be afraid of you.

Bible in Basic English

And all the peoples of the earth will see that the name of the Lord is on you, and they will go in fear of you.

Darby Translation

And all peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah, and they shall be afraid of thee.

Julia Smith Translation

And all the peoples of the earth saw that the name of Jehovah was called upon thee; and they were afraid of thee.

King James 2000

And all people of the earth shall see that you are called by the name of the LORD; and they shall be afraid of you.

Lexham Expanded Bible

And all of the peoples of the earth shall see that {by the name of Yahweh you are called}, and {they shall fear you}.

Modern King James verseion

And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of Jehovah, and they shall be afraid of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all nations of the earth shall see that thou art called after the name of the LORD, and they shall be afeared of thee.

NET Bible

Then all the peoples of the earth will see that you belong to the Lord, and they will respect you.

New Heart English Bible

All the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the LORD; and they shall be afraid of you.

The Emphasized Bible

And all the peoples of the earth shall see that, the name of Yahweh, hath been called upon thee, - and shall be afraid of thee.

Webster

And all the people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

World English Bible

All the peoples of the earth shall see that you are called by the name of Yahweh; and they shall be afraid of you.

Youngs Literal Translation

and all the peoples of the land have seen that the name of Jehovah is called upon thee, and they have been afraid of thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that thou art called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

by the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

9 LORD will establish thee for a holy people to himself, as he has sworn to thee, if thou shall keep the commandments of LORD thy God, and walk in his ways. 10 And all the peoples of the earth shall see that thou are called by the name of LORD, and they shall be afraid of thee. 11 And LORD will make thee plenteous for good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which LORD swore to thy fathers to give thee.



Cross References

2 Chronicles 7:14

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Numbers 6:27

So shall they put my name upon the sons of Israel, and I will bless them.

Deuteronomy 11:25

There shall no man be able to stand before you. LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he has spoken to you.

Exodus 12:33

And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste, for they said, We are all dead men.

Exodus 14:25

And he took off their chariot wheels, and they drove them with difficulty, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for LORD fights for them against the Egyptians.

Deuteronomy 4:6-8

Keep therefore and do them, for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

Joshua 5:1

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how that LORD had dried up the waters of the Jordan from before the sons

1 Samuel 18:12-15

And Saul was afraid of David because LORD was with him, and was departed from Saul.

1 Samuel 18:28-29

And Saul saw and knew that LORD was with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.

1 Chronicles 14:17

And the fame of David went out into all lands. And LORD brought the fear of him upon all nations.

Isaiah 63:19

We have become as those over whom thou never bore rule, as those who were not called by thy name.

Jeremiah 33:9

And [this city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace

Daniel 9:18-19

O my God, incline thine ear, and hear. Open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name. For we do not present our supplications before thee for our righteousness, but for thy great mercies' sak

Malachi 3:12

And all nations shall call you blessed, for ye shall be a delightful land, says LORD of hosts.

Revelation 3:9

Behold, I give of the synagogue of Satan, those who say themselves to be Jews, and are not, but lie, behold, I will make them so that they will come and bow down before thy feet, and may know that I have loved thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain