Parallel Verses

Modern King James verseion

And your body shall be food to all birds of the air, and to the beasts of the earth. And no man shall frighten them away.

New American Standard Bible

Your carcasses will be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

King James Version

And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

Holman Bible

Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, with no one to scare them away.

International Standard Version

Your dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to chase them away.

A Conservative Version

And thy dead body shall be food to all birds of the sky, and to the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away.

American Standard Version

And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Amplified

Your carcasses will be food for all the birds of the sky and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

Bible in Basic English

Your bodies will be meat for all the birds of the air and the beasts of the earth; there will be no one to send them away.

Darby Translation

And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.

Julia Smith Translation

And thy carcass was for food to all the birds of the heavens and to the cattle of the earth, and none terrifying.

King James 2000

And your carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the animals of the earth, and no man shall frighten them away.

Lexham Expanded Bible

And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thy carcass shall be meat unto all manner fowls of the air and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

NET Bible

Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.

New Heart English Bible

Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

The Emphasized Bible

And thy dead body shall become food for every bird of the heavens, and for the beast of the earth, - with none to fright them away.

Webster

And thy carcass shall be food to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall drive them away.

World English Bible

Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Youngs Literal Translation

and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thy carcase
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

shall be meat
מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

עוף 
`owph 
Usage: 71

of the air
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and unto the beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

25 Jehovah shall cause you to be stricken before your enemies. You shall go out one way against them, and flee seven ways before them. And you shall be a trembling to all the kingdoms of the earth. 26 And your body shall be food to all birds of the air, and to the beasts of the earth. And no man shall frighten them away. 27 Jehovah will strike you with the boils of Egypt, and with the hemorrhoids, and with the scab, and with the itch, of which you cannot be healed.



Cross References

Jeremiah 7:33

And the bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

Jeremiah 16:4

They shall die from deaths of diseases; they shall not be mourned, nor shall they be buried. But they shall be as dung on the face of the earth. And they shall be destroyed by the sword and by famine; and their bodies shall be food for the birds of the heavens and for the beasts of the earth.

Jeremiah 34:20

I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies shall be for food to the birds of the heavens and to the beasts of the earth.

Jeremiah 19:7

And I will make the counsel of Judah and Jerusalem come to nothing in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of those who seek their lives. And I will give their dead bodies to be food for the birds of the heavens, and for the animals of the earth.

1 Samuel 17:44-46

And the Philistine said to David, Come to me, and I will give your flesh to the birds of the air and to the beasts of the field.

Psalm 79:1-3

A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into Your inheritance; they have defiled Your holy temple; they have laid Jerusalem in heaps.

Isaiah 34:3

Also their dead shall be thrown out, and their stink shall come up out of their dead bodies, and the mountains shall be melted with their blood.

Jeremiah 8:1

At that time, says Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its rulers, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem, out of their graves.

Ezekiel 39:17-20

And you, son of man, So says the Lord Jehovah. Speak to the bird of every wing, and to every beast of the field: Gather yourselves and come; gather yourselves from all around to My sacrifice that I sacrifice for you, a great sacrifice on the mountains of Israel, so that you may eat flesh and drink blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain