Parallel Verses

NET Bible

Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.

New American Standard Bible

Your carcasses will be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

King James Version

And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

Holman Bible

Your corpses will be food for all the birds of the sky and the wild animals of the land, with no one to scare them away.

International Standard Version

Your dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth, with no one to chase them away.

A Conservative Version

And thy dead body shall be food to all birds of the sky, and to the beasts of the earth, and there shall be none to frighten them away.

American Standard Version

And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Amplified

Your carcasses will be food for all the birds of the sky and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

Bible in Basic English

Your bodies will be meat for all the birds of the air and the beasts of the earth; there will be no one to send them away.

Darby Translation

And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.

Julia Smith Translation

And thy carcass was for food to all the birds of the heavens and to the cattle of the earth, and none terrifying.

King James 2000

And your carcasses shall be food unto all fowls of the air, and unto the animals of the earth, and no man shall frighten them away.

Lexham Expanded Bible

And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}.

Modern King James verseion

And your body shall be food to all birds of the air, and to the beasts of the earth. And no man shall frighten them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thy carcass shall be meat unto all manner fowls of the air and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

New Heart English Bible

Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

The Emphasized Bible

And thy dead body shall become food for every bird of the heavens, and for the beast of the earth, - with none to fright them away.

Webster

And thy carcass shall be food to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall drive them away.

World English Bible

Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Youngs Literal Translation

and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

shall be meat
מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

עוף 
`owph 
Usage: 71

of the air
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and unto the beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

25 "The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth. 26 Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off. 27 The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed.

Cross References

Jeremiah 7:33

Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. There will not be any survivors to scare them away.

Jeremiah 16:4

They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.

Jeremiah 34:20

I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.

Jeremiah 19:7

In this place I will thwart the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword at the hands of their enemies. I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.

1 Samuel 17:44-46

The Philistine said to David, "Come here to me, so I can give your flesh to the birds of the sky and the wild animals of the field!"

Psalm 79:1-3

A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.

Isaiah 34:3

Their slain will be left unburied, their corpses will stink; the hills will soak up their blood.

Jeremiah 8:1

The Lord says, "When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.

Ezekiel 39:17-20

"As for you, son of man, this is what the sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: 'Assemble and come! Gather from all around to my slaughter which I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain