Parallel Verses

New Heart English Bible

You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.

New American Standard Bible

“Blessed shall be the offspring of your body and the produce of your ground and the offspring of your beasts, the increase of your herd and the young of your flock.

King James Version

Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

Holman Bible

Your descendants will be blessed,
and your land’s produce,
and the offspring of your livestock,
including the young of your herds
and the newborn of your flocks.

International Standard Version

"Blessed will your children be, as well as the produce of your land, the offspring of your beasts and cattle, and the offspring of your flock.

A Conservative Version

Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy beasts, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.

American Standard Version

Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy beasts, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.

Amplified

“The offspring of your body and the produce of your ground and the offspring of your animals, the offspring of your herd and the young of your flock will be blessed.

Bible in Basic English

A blessing will be on the fruit of your body, and on the fruit of your land, on the fruit of your cattle, the increase of your herd, and the young of your flock.

Darby Translation

Blessed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.

Julia Smith Translation

Blessed the fruit of thy belly, and the fruit of thy land, and the fruit of thy cattle, the offspring of thine oxen and the flocks of thy sheep.

King James 2000

Blessed shall be the fruit of your body, and the fruit of your ground, and the fruit of your herds, the increase of your cattle, and the flocks of your sheep.

Lexham Expanded Bible

"Blessed will be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your livestock, {the calf of your cattle and the lambs of your flock}.

Modern King James verseion

The fruit of your body shall be blessed, and the fruit of your ground, and the fruit of your cattle, the increase of your cows, and the flocks of your sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

blessed shall be the fruit of thy body, the fruit of thy ground and the fruit of thy cattle, the fruit of thine oxen, and thy flocks of sheep;

NET Bible

Your children will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.

The Emphasized Bible

Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground and the fruit of thy cattle, - the young of thy kine, and the ewes of thy flock:

Webster

Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy cattle, and the flocks of thy sheep.

World English Bible

You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.

Youngs Literal Translation

Blessed is the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
shall be the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of thy body
בּטן 
Beten 
Usage: 72

and the fruit
פּרי 
P@riy 
פּרי 
P@riy 
Usage: 119
Usage: 119

of thy ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of thy cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

the increase
שׁגר 
Sheger 
Usage: 5

of thy kine
אלף 
'eleph 
Usage: 8

and the flocks
עשׁתּרה 
`asht@rah 
Usage: 4

References

Context Readings

Blessings And Curses

3 You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. 4 You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock. 5 Your basket and your kneading trough shall be blessed.



Cross References

Genesis 49:25

even by the God of your father, who will help you; by Shaddai, who will bless you, with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breasts, and of the womb.

Deuteronomy 7:13

and he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.

Proverbs 10:22

The LORD's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.

Genesis 22:17

that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.

Leviticus 26:9

"'I will have respect for you, and make you fruitful, and multiply you, and will establish my covenant with you.

Deuteronomy 28:11

The LORD will make you plenteous for good, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you.

Psalm 107:38

He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease.

Psalm 127:3

Behold, children are a heritage of the LORD. The fruit of the womb is his reward.

Psalm 128:3

Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.

Proverbs 13:22

A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.

Proverbs 20:7

A righteous man walks in integrity; blessed are his children after him.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain