Parallel Verses

New Heart English Bible

and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates.

New American Standard Bible

and toward her afterbirth which issues from between her legs and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in your towns.

King James Version

And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

Holman Bible

the afterbirth that comes out from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else during the siege and hardship your enemy imposes on you within your gates.

International Standard Version

She will eat her afterbirth and her newborn children secretly since there will be nothing left on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in your cities."

A Conservative Version

and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her sons whom she shall bear, for she shall eat them secretly for want of all things, in the siege and in the distress with which thine enemy shall distress t

American Standard Version

and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

Amplified

and toward her afterbirth that comes from between her legs and toward the children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the misery by which your enemy will oppress you in your cities.

Bible in Basic English

And to her baby newly come to birth, and to the children of her body; for having no other food, she will make a meal of them secretly, because of her bitter need and the cruel grip of your haters on all your towns.

Darby Translation

because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

Julia Smith Translation

And upon her afterbirth coming forth from between her feet, and upon her sons which she shall bear: for she will eat them in want of all things, in secret, in the distress and in the straitness which thine enemy shall press upon thee in thy gates.

King James 2000

And toward her afterbirth that comes out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for lack of all things secretly in the siege and distress, with which your enemy shall distress you in your gates.

Lexham Expanded Bible

and [even] concerning her afterbirth {that goes out} from between her feet and [also] concerning her children that she bears, because she eats them for lack of anything in secret {during the siege and during the distress} that your enemy inflicts upon her in your {towns}.

Modern King James verseion

and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her sons whom she shall bear. For she shall eat them secretly for lack of all things, in the siege and anguish with which your enemies shall distress you in your gates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

even because of the afterbirth, that is come out from between her legs, and because of her children which she hath borne, because she would eat them for need of all things; secretly, in the straitness and siege wherewith thine enemy shall besiege thee in thy cities.

NET Bible

and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.

The Emphasized Bible

both as to her afterbirth that cometh forth from between her feet and as to her children which she shall bear, for she will eat them for want of all things secretly, - in the siege and in the straitness wherewith thine enemy will straiten thee within thine own gates.

Webster

And towards her young one, her own offspring, and towards her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness with which thy enemy shall distress thee in thy gates.

World English Bible

and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates.

Youngs Literal Translation

and against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁליה 
Shilyah 
Usage: 1

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

רגל 
Regel 
Usage: 247

אכל 
'akal 
Usage: 809

חסר 
Chocer 
Usage: 3

in the siege
מצוּר מצור 
Matsowr 
Usage: 26

מצוק 
Matsowq 
Usage: 6

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

צוּק 
Tsuwq 
Usage: 11

References

Hastings

Context Readings

Blessings And Curses

56 The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, 57 and toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your gates. 58 If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, The LORD your God;



Cross References

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until Shiloh comes. To him will the obedience of the peoples be.

Isaiah 49:15

"Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain