Parallel Verses

International Standard Version

You didn't have bread to eat or wine or anything intoxicating to drink, so that you would learn that I am the LORD your God.

New American Standard Bible

You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am the Lord your God.

King James Version

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.

Holman Bible

you did not eat bread or drink wine or beer—so that you might know that I am Yahweh your God.

A Conservative Version

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye may know that I am LORD your God.

American Standard Version

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye may know that I am Jehovah your God.

Amplified

You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, so that you might know that I am the Lord your God [on whom you must depend].

Bible in Basic English

You have had no bread, or wine, or strong drink: so that you might see that I am the Lord your God.

Darby Translation

ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

Bread ye ate not, and wine and strong drink ye drank not; so that ye shall know that I am Jehovah your God.

King James 2000

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

You have not eaten bread, and you have not drunk wine and strong drink, so that you may know that I [am] Yahweh your God.

Modern King James verseion

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, so that you might know that I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye have eaten no bread, nor drunk wine or strong drink: that ye might know, how that he is the LORD your God.

NET Bible

You have eaten no bread and drunk no wine or beer -- all so that you might know that I am the Lord your God!

New Heart English Bible

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am the LORD your God.

The Emphasized Bible

Bread, ye did not eat, and wine and strong drink, ye did not drink, - that ye might know that, I, Yahweh, was your God.

Webster

Ye have not eaten bread, neither have ye drank wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.

World English Bible

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

bread ye have not eaten, and wine and strong drink ye have not drunk, so that ye know that I am Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have not eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

יין 
Yayin 
Usage: 140

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

that I am the Lord

Usage: 0

References

American

Context Readings

The Covenant Renewed In Moab

5 Though I've led you for 40 years in the desert, neither your clothes nor your shoes have worn out. 6 You didn't have bread to eat or wine or anything intoxicating to drink, so that you would learn that I am the LORD your God. 7 Then you reached this place, where King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan had come out to meet and fight with us, but we defeated them.



Cross References

Deuteronomy 8:3

He humbled you, causing you to be hungry, yet he fed you with manna that neither you nor your ancestors had known, in order to teach you that human beings are not to live by food alone instead human beings are to live by every word that proceeds from the mouth of the LORD.

Ephesians 5:18

Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

Exodus 16:12

"I've heard the complaints of the Israelis. Tell them, "At twilight you are to eat meat and in the morning you are to be filled with bread, so you may know that I am the LORD your God.'"

Exodus 16:35

The Israelis ate manna for 40 years until they came to a land where they could settle. They ate manna until they came to the border of the land of Canaan.

Numbers 16:14

You still haven't brought us into a land flowing with milk and honey, nor have you given us an inheritance of fields and vineyards. Do you really think that you can make these men look the other way? We won't go up."

Numbers 20:8

"Take the rod, gather the community together, and then you and your brother Aaron are to speak to the rock right before their eyes. It will release water. As you bring water to them from the rock, the community and the cattle will be able to drink."

Nehemiah 9:15

You gave them food from heaven for their hunger and water from the rock for their thirst. You directed them to enter and possess the land that you had promised to give them.

Psalm 78:24-25

so that manna rained down on them for food and he sent them the grain of heaven.

1 Corinthians 9:25

Everyone who enters an athletic contest practices self-control in everything. They do it to win a wreath that withers away, but we run to win a prize that never fades.

1 Corinthians 10:4

and drank the same spiritual drink, for they drank from the spiritual rock that went with them. That rock was the Messiah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain