Parallel Verses

A Conservative Version

And LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on those who hate thee, who persecuted thee.

New American Standard Bible

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

King James Version

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.

Holman Bible

The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.

International Standard Version

Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you."

American Standard Version

And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.

Amplified

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who have persecuted you.

Bible in Basic English

And the Lord your God will put all these curses on those who are against you, and on your haters who put a cruel yoke on you.

Darby Translation

And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God gave all these curses upon thine enemies and upon those hating thee, who chased thee.

King James 2000

And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on them that hate you, who persecuted you.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh your God will put all these curses on your enemies and {on those who hate you}, [on] {those who harassed you}.

Modern King James verseion

And Jehovah your God will put all these curses on your enemies, and on those that hate you, who persecuted you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies and on them that hate thee and persecute thee.

NET Bible

Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.

New Heart English Bible

The LORD your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

The Emphasized Bible

And Yahweh thy God will put all these oaths upon thine enemies and upon them who hated thee who persecuted thee.

Webster

And the LORD thy God will put all these curses upon thy enemies, and on them that hate thee, who persecuted thee.

World English Bible

Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אלה 
'alah 
Usage: 35

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and on them that hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Returning To The Lord

6 And LORD thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou may live. 7 And LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on those who hate thee, who persecuted thee. 8 And thou shall return and obey the voice of LORD, and do all his commandments which I command thee this day.

Cross References

Numbers 24:14

And now, behold, I go to my people. Come, I will advise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

Deuteronomy 7:15

And LORD will take away from thee all sickness. And none of the evil diseases of Egypt, which thou know, will he put upon thee, but will lay them upon all those who hate thee.

Psalm 137:7-9

Remember, O LORD, the day of Jerusalem against the sons of Edom, who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.

Isaiah 10:12

Therefore it shall come to pass, that, when LORD has performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Isaiah 14:1-27

For LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. And the sojourner shall join himself with them, and they shall cling to the house of Jacob.

Jeremiah 25:12-16

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, says LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and I will make it desolate forever.

Jeremiah 25:29

For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished. For I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, says LORD of hosts.

Jeremiah 50:33-34

Thus says LORD of hosts: The sons of Israel and the sons of Judah are oppressed together, and all who took them captive hold them firm; they refuse to let them go.

Jeremiah 51:24-26

And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says LORD.

Jeremiah 51:34-37

Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his stomach with my delicacies. He has cast me out.

Lamentations 3:54-66

Waters flowed over my head. I said, I am cut off.

Lamentations 4:21-22

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, who dwells in the land of Uz. [Yet] the cup shall pass through to thee also. Thou shall be drunken, and shall make thyself naked.

Ezekiel 25:3

And say to the sons of Ammon, Hear the word of lord LORD. Thus says lord LORD: Because thou said, Aha, against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Ju

Ezekiel 25:6

For thus says lord LORD: Because thou have clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the spite of thy soul against the land of Israel,

Ezekiel 25:8

Thus says lord LORD: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations,

Ezekiel 25:12

Thus says lord LORD: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself upon them,

Ezekiel 25:15

Thus says lord LORD: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with spite of soul to destroy with perpetual enmity,

Amos 1:3

Thus says LORD: For three transgressions of Damascus, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.

Amos 1:6

Thus says LORD: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom.

Amos 1:9

Thus says LORD: For three transgressions of Tyre, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they delivered up the whole people to Edom, and did not remember the brotherly covenant.

Amos 1:11

Thus says LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity. And his anger tore perpetually, and he kept his wrath

Amos 1:13

Thus says LORD: For three transgressions of the sons of Ammon, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because they have ripped up the women with child of Gilead, that they may enlarge their border.

Obadiah 1:10

Shame shall cover thee for the violence done to thy brother Jacob, and thou shall be cut off forever.

Zechariah 12:3

And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it shall be severely wounded. And all the nations of the earth shall be gathered together agai

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain