Parallel Verses

International Standard Version

Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you."

New American Standard Bible

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

King James Version

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.

Holman Bible

The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.

A Conservative Version

And LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on those who hate thee, who persecuted thee.

American Standard Version

And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.

Amplified

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who have persecuted you.

Bible in Basic English

And the Lord your God will put all these curses on those who are against you, and on your haters who put a cruel yoke on you.

Darby Translation

And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God gave all these curses upon thine enemies and upon those hating thee, who chased thee.

King James 2000

And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on them that hate you, who persecuted you.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh your God will put all these curses on your enemies and {on those who hate you}, [on] {those who harassed you}.

Modern King James verseion

And Jehovah your God will put all these curses on your enemies, and on those that hate you, who persecuted you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies and on them that hate thee and persecute thee.

NET Bible

Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.

New Heart English Bible

The LORD your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

The Emphasized Bible

And Yahweh thy God will put all these oaths upon thine enemies and upon them who hated thee who persecuted thee.

Webster

And the LORD thy God will put all these curses upon thy enemies, and on them that hate thee, who persecuted thee.

World English Bible

Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אלה 
'alah 
Usage: 35

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and on them that hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Returning To The Lord

6 Then the LORD your God will circumcise both your hearts and those of your descendants so that you can love him with your heart and with your soul and therefore live. 7 Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you." 8 "So now, return and obey the LORD your God and observe all his commands that I'm giving you today,


Cross References

Numbers 24:14

Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days."

Deuteronomy 7:15

The LORD will turn aside every disease from you. He won't inflict on you the terrible diseases you knew in Egypt, but will inflict them instead on all who hate you.

Psalm 137:7-9

Remember the day of Jerusalem's fall, LORD, because of the Edomites, who kept saying, "Tear it down! Tear it right down to its foundations!"

Isaiah 10:12

"For the Lord has finished all his work against Mount Zion and against Jerusalem; he will punish the speech that comes from that willful heart of Assyria's king and the haughty look in his eyes.

Isaiah 14:1-27

However, the LORD will have compassion on Jacob and will once again choose Israel. He will settle them in their own land, and foreigners will join them, affiliating themselves with the house of Jacob.

Jeremiah 25:12-16

"Then when the seventy years have passed, I'll judge the king of Babylon and that nation, declares the LORD, I'll judge the land of the Chaldeans for their iniquity and I'll make it a desolation forever.

Jeremiah 25:29

Look, I'm beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and do you actually think you will avoid punishment? You won't avoid punishment because I'm summoning the sword against all those who live in the land," declares the LORD of the Heavenly Armies.'"

Jeremiah 50:33-34

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The people of Israel are oppressed, along with the people of Judah. All their captors have held on to them and refused to let them go.

Jeremiah 51:24-26

"Before your eyes I'll repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they did in Zion," declares the LORD.

Jeremiah 51:34-37

"King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me and crushed me. He set me down like an empty vessel. He swallowed me like a monster, and filled his belly with my delicacies. Then he washed me away.

Lamentations 3:54-66

Water closed over my head, and I said, "I'm a dead man."

Lamentations 4:21-22

Celebrate and rejoice, you women of Edom, who live in the land of Uz. But to you the cup also will pass you will become drunk and stripped naked.

Ezekiel 25:3

Tell the Ammonites: "Listen to a message from the Lord GOD! This is what the Lord GOD says: "Because you have said, "Aha!' about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it became desolate, and about the households of Judah when they went into exile,

Ezekiel 25:6

"This is what the Lord GOD says: "Because you've applauded, stamped your feet, and rejoiced with all sorts of malice in your heart against the land of Israel,

Ezekiel 25:8

"This is what the Lord GOD says: "Because Moab and Seir are claiming, "Judah's citizens are just like every other nation,"

Ezekiel 25:12

"This is what the Lord GOD says: "Because Edom has made it their practice to seek extraordinary vengeance against Judah's citizens, and by doing so has incurred extraordinary guilt by taking revenge against them,'

Ezekiel 25:15

"This is what the Lord GOD says: "Because Philistia has made it their practice to carry out retribution, accompanied by extraordinary malice in their personal vendettas vendettas that spring from their everlasting hostility

Amos 1:3

This is what the LORD says: "For three transgressions of Damascus and now for a fourth I will not turn away; because they have trampled down Gilead with ironclad threshing sleds.

Amos 1:6

This is what the LORD says: "For three transgressions of Gaza and now for a fourth I will not turn away; because they exiled the entire population, delivering them to Edom.

Amos 1:9

This is what the LORD says: "For three transgressions of Tyre and now for a fourth I will not turn away; because they delivered the entire population to Edom, and did not remember their covenant with their relatives.

Amos 1:11

This is what the LORD says: "For three transgressions of Edom and now for a fourth I will not turn away; because he pursued his brother with a sword, refusing to be compassionate. His anger was raging continuously; he kept up his unending wrath.

Amos 1:13

This is what the LORD says: "For three transgressions of the Ammonites and now for a fourth I will not turn away; because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their national borders.

Obadiah 1:10

"Shame will overwhelm you because of the violence you inflicted on your brother Jacob, and you will be excluded forever.

Zechariah 12:3

It will come about at that time that I will make Jerusalem a heavy weight; so everyone who burdens themselves with it will be crushed, even though all of the nations of the earth gather themselves against it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain