Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For when I bring them into the land that I swore to their ancestors, a land flowing with milk and honey, {they will eat their fill}, and they will become fat, and [then] they will turn to other gods, and they will serve them, and they will spurn me, and they will break my covenant.

New American Standard Bible

For when I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn Me and break My covenant.

King James Version

For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Holman Bible

When I bring them into the land I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. They will turn to other gods and worship them, despising Me and breaking My covenant.

International Standard Version

because after I've brought them to the land flowing with milk and honey that I promised to their ancestors by an oath, they'll eat, grow fat, and then they'll turn to other gods and serve them, while despising me and breaking my covenant.

A Conservative Version

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat, then they will turn to other gods, and serve them, and de

American Standard Version

For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and waxed fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Amplified

For when I bring them into the land which I have sworn to their fathers, a land [of plenty] flowing with milk and honey, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and despise and reject Me and break My covenant.

Bible in Basic English

For when I have taken them into the land named in my oath to their fathers, a land flowing with milk and honey, and they have made themselves full of food and are fat, then they will be turned to other gods and will give them worship, no longer honouring me or keeping my agreement.

Darby Translation

For I shall bring them into the land which I swore unto their fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Julia Smith Translation

For I shall bring him to the land which I sware to his fathers, flowing milk and honey; and he ate and was satisfied and was fat, and turned to other gods, and they served them and despised me and brake my covenant

King James 2000

For when I shall have brought them into the land which I swore unto their fathers, that flows with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Modern King James verseion

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, the land that flows with milk and honey, and they shall have eaten and have become satisfied, and become fat, then turn to other gods and serve them, and provoke Me and break My covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when I have brought them into the land which I sware unto their fathers that runneth with milk and honey, then they will eat and fill themselves and wax fat and turn unto strange gods and serve them and rail on me and break my covenant.

NET Bible

For after I have brought them to the land I promised to their ancestors -- one flowing with milk and honey -- and they eat their fill and become fat, then they will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.

New Heart English Bible

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

The Emphasized Bible

When I bring them upon the soil which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey, and they shall eat and be filled and wax fat, then will they turn away unto other gods and serve them, and despise me, and break my covenant.

Webster

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxed fat; then will they turn to other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

World English Bible

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Youngs Literal Translation

and I bring them in unto the ground which I have sworn to their fathers -- flowing with milk and honey, and they have eaten, and been satisfied, and been fat, and have turned unto other gods, and they have served them, and despised Me, and broken My covenant.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them into the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

שׁבע 
 
Usage: 186

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

with milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

אכל 
'akal 
Usage: 809

and filled
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

דּשׁן 
Dashen 
Usage: 11

then will they turn
פּנה 
Panah 
Usage: 134

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

them, and provoke
נאץ 
Na'ats 
Usage: 25

me, and break
פּרר 
Parar 
Usage: 51

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Joshua Commissioned To Lead Israel

19 "And so then write this song for yourselves and teach it to the {Israelites}; put it in their mouth, so that this song may be for me as a witness against the {Israelites}. 20 For when I bring them into the land that I swore to their ancestors, a land flowing with milk and honey, {they will eat their fill}, and they will become fat, and [then] they will turn to other gods, and they will serve them, and they will spurn me, and they will break my covenant. 21 {And then} many disasters and troubles will come upon them, and this song will give evidence before them as a witness, because it will not be forgotten from [out of] the mouth of their descendants, for I know their inclination that they [are] having {today} before I have brought them into the land that I swore."

Cross References

Nehemiah 9:25-26

And they captured fortified cities and a fertile land and took possession of houses filled with every good thing: hewn cisterns, vineyards, olive groves, and many [fruit] trees. They ate and became full, and they became fat and took delight in your great goodness.

Deuteronomy 6:10-12

"And then it will happen [that] when Yahweh your God will bring you to the land that he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to you large and fine cities that you did not build,

Exodus 3:8

And I have come down to deliver them from the hand of [the] Egyptians and to bring them up from this land to a good and wide land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.

Jeremiah 5:28

They have grown fat, they have grown sleek, also, {their evil deeds have no limit}. They do not judge [with] justice, [the] legal cause of [the] orphan, or allow it to succeed, and [the] legal case of [the] poor, they do not defend.

Hosea 13:6

When I fed them, they were satisfied; they were satisfied and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

Exodus 3:17

And I said, "I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey." '

Deuteronomy 7:1

"When Yahweh your God brings you into the land that you [are] about to enter {into it} to take possession of it, and he drives out many nations {before you}, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites, seven nations mightier and more numerous than you,

Deuteronomy 8:7

For Yahweh your God [is] bringing you to a good land [with] streams of water, springs and underground water, welling up in the valleys and in the hills,

Deuteronomy 8:10-14

And you will eat, and {you will be satisfied}, and you will bless Yahweh your God because [of] the good land that he has given to you.

Deuteronomy 31:16-17

And Yahweh said to Moses, "Look, you [are] about to lie [down] with your ancestors, and this people will arise and they will play the prostitute after {the foreign gods} of the land {to which they are going}.

Deuteronomy 32:15-17

And Jeshurun grew fat, and he kicked; you grew fat, you bloated, and you became obstinate; and he abandoned God, his maker, and he scoffed [at] the rock of his salvation.

Nehemiah 9:35

And in their kingdom and in the greatness you gave to them, and in the wide and fertile land that you gave before them, they did not serve you and did not turn from their evil deeds.

Psalm 17:10

They have shut off their calloused [heart]; [with] their mouth they speak arrogantly.

Psalm 73:7

Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart.

Psalm 119:70

Their heart [is] insensitive like fat; As for me, I take delight in your law.

Jeremiah 50:11

"Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my inheritance, though you frisk about like a heifer on the grass, and you neigh like the powerful stallions,

Ezekiel 34:16

"I will seek the lost, and I will bring back the scattered, and I will bind [up] the one hurt, and I will strengthen the sick; and the fat and the strong I will destroy. I will feed her with justice."

Ezekiel 34:20

" 'Therefore thus says the Lord Yahweh to them: "Look! I, even I will judge between fat sheep and between lean sheep,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain