Parallel Verses

International Standard Version

When Moses had finished writing the words of this Law in a book,

New American Standard Bible

It came about, when Moses finished writing the words of this law in a book until they were complete,

King James Version

And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

Holman Bible

When Moses had finished writing down on a scroll every single word of this law,

A Conservative Version

And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

American Standard Version

And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

Amplified

And when Moses completely finished writing the words of this law in a book,

Bible in Basic English

Now after writing all the words of this law in a book till the record of them was complete,

Darby Translation

And it came to pass, when Moses had ended writing the words of this law in a book, until their conclusion,

Julia Smith Translation

And it shall be when Moses finished to write the words of this law upon a book until he finished them;

King James 2000

And it came to pass, when Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were finished,

Lexham Expanded Bible

{And then when Moses finished writing} the words of this law on the scroll {until they were complete},

Modern King James verseion

And it happened when Moses had made an end of writing the words of this Law in a book, until they were finished,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Moses had made an end of writing out the words of this law in a book, unto the end of them,

NET Bible

When Moses finished writing on a scroll the words of this law in their entirety,

New Heart English Bible

It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law on a scroll, until they were finished,

The Emphasized Bible

And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law, upon a scroll, - until he had finished them,

Webster

And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

World English Bible

It happened, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

of writing
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of this law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

in a book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

References

Context Readings

Moses Warns The People

23 Then the LORD charged Nun's son Joshua, "Be strong and courageous, because you'll bring the Israelis to the land that I promised to them by an oath. I'll be with you." 24 When Moses had finished writing the words of this Law in a book, 25 he gave this charge to the descendants of Levi who carried the Ark of the Covenant of the LORD:



Cross References

Deuteronomy 31:9

Then Moses wrote down this Law and gave it to the Levitical priests who carry the Ark of the Covenant of the LORD and to all of Israel's leaders.

Deuteronomy 17:18

When he occupies his royal throne, he must make a copy of this Law for himself from a scroll used by the Levitical priests.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain