Parallel Verses

A Conservative Version

LORD thy God, he will go over before thee. He will destroy these nations from before thee, and thou shall dispossess them. Joshua, he shall go over before thee, as LORD has spoken.

New American Standard Bible

It is the Lord your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the Lord has spoken.

King James Version

The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.

Holman Bible

The Lord your God is the One who will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will drive them out. Joshua is the one who will cross ahead of you, as the Lord has said.

International Standard Version

and the LORD told me, "You won't be crossing the Jordan River.' But the LORD your God is crossing over before you. He will destroy these nations in front of you and you will dispossess them. As for Joshua, he will cross over before you, just as the LORD promised.

American Standard Version

Jehovah thy God, he will go over before thee; he will destroy these nations from before thee, and thou shalt dispossess them: and Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath spoken.

Amplified

It is the Lord your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will go across before you [to lead you], just as the Lord has said.

Bible in Basic English

The Lord your God, he will go over before you; he will send destruction on all those nations, and you will take their land as your heritage: and Joshua will go over at your head as the Lord has said.

Darby Translation

Jehovah thy God, he will go over before thee, he will destroy these nations from before thee, that thou mayest take possession of them: Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath said.

Julia Smith Translation

Jehovah thy God he goes over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and possess thou them: Joshua he passes over before thee as Jehovah spake.

King James 2000

The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations from before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.

Lexham Expanded Bible

Yahweh your God [is about to] cross {before you}; he will destroy these nations {before you}, and you shall dispossess them. Joshua [will be] crossing {before you}, [just] as Yahweh {promised}.

Modern King James verseion

Jehovah your God will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall possess them. Joshua is the one crossing over before you, as Jehovah has said.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD your God, he will go over before thee and he will destroy these nations before thee, and thou shalt conquer them. And Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.

NET Bible

As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.

New Heart English Bible

The LORD your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua shall go over before you, as the LORD has spoken.

The Emphasized Bible

Yahweh thy God, is passing over before thee, he, will destroy these nations from before thee so shalt thou dispossess them, - Joshua is passing over before thee, as Yahweh hath spoken.

Webster

The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua he shall go over before thee, as the LORD hath said.

World English Bible

Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them: [and] Joshua, he shall go over before you, as Yahweh has spoken.

Youngs Literal Translation

Jehovah thy God He is passing over before thee, He doth destroy these nations from before thee, and thou hast possessed them; Joshua -- he is passing over before thee as Jehovah hath spoken,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

he will go over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

thee, and he will destroy
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee, and thou shalt possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

them and Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

he shall go over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

thee, as the Lord

Usage: 0

References

Smith

Context Readings

Succession, Deposition, And Recitation Of Text

2 And he said to them, I am a hundred and twenty years old this day. I can no more go out and come in. And LORD has said to me, Thou shall not go over this Jordan. 3 LORD thy God, he will go over before thee. He will destroy these nations from before thee, and thou shall dispossess them. Joshua, he shall go over before thee, as LORD has spoken. 4 And LORD will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, whom he destroyed.


Cross References

Deuteronomy 9:3

Know therefore this day, that LORD thy God is he who goes over before thee as a devouring fire. He will destroy them, and he will bring them down before thee. So thou shall drive them out, and make them to perish quickly, as LORD h

Deuteronomy 3:28

But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him, for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shall see.

Genesis 48:21

And Israel said to Joseph, Behold, I die, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

Numbers 27:18-21

And LORD said to Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him,

Deuteronomy 31:7-8

And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage. For thou shall go with this people into the land which LORD has sworn to their fathers to give them, and thou shall cause them t

Deuteronomy 31:14

And LORD said to Moses, Behold, thy days approach that thou must die. Call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may give him a command. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of mee

Deuteronomy 31:23

And he gave Joshua the son of Nun a command, and said, Be strong and of good courage, for thou shall bring the sons of Israel into the land which I swore to them, and I will be with thee.

Deuteronomy 34:9

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him. And the sons of Israel hearkened to him, and did as LORD commanded Moses.

Joshua 1:2

Moses my servant is dead. Now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, to the land which I give to them, even to the sons of Israel.

Joshua 3:7

And LORD said to Joshua, This day I will begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

Joshua 4:14

On that day LORD magnified Joshua in the sight of all Israel, and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

Psalm 44:2-3

Thou drove out the nations with thy hand, but thou planted them. Thou afflicted the peoples, but thou spread them abroad.

Psalm 146:3-6

Put not your trust in rulers, nor in the son of man, in whom there is no help.

Acts 7:45

Which also our fathers, having received in succession, brought in with Joshua into the possession of the nations whom God drove out from the presence of our fathers, until the days of David

Hebrews 4:8

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken about another day after these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain