Parallel Verses

New American Standard Bible

They made Him jealous with strange gods;
With abominations they provoked Him to anger.

King James Version

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Holman Bible

They provoked His jealousy with foreign gods;
they enraged Him with detestable practices.

International Standard Version

They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things.

A Conservative Version

They moved him to jealousy with strange [gods]. With abominations they provoked him to anger.

American Standard Version

They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger.

Amplified


“They provoked Him to jealousy with strange gods [by denying Him the honor and loyalty that is rightfully and uniquely His];
And with repulsive acts they provoked Him to anger.

Bible in Basic English

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

Darby Translation

They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.

Julia Smith Translation

He will cause him to be jealous with strangers, With abominations they will irritate him.

King James 2000

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

Lexham Expanded Bible

They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.

Modern King James verseion

They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They angered him with strange gods, and with abominations provoked him.

NET Bible

They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.

New Heart English Bible

They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations.

The Emphasized Bible

They moved him to jealousy with foreign gods , - With abominations, angered they him:

Webster

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

World English Bible

They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations.

Youngs Literal Translation

They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קנא 
Qana' 
Usage: 34

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

15 "But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation. 16 They made Him jealous with strange gods;
With abominations they provoked Him to anger.
17 They sacrificed to demons that were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come recently, whom your fathers had never dreaded.

Cross References

Psalm 78:58

For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.

1 Corinthians 10:22

Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?

Leviticus 18:27

(for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean),

Deuteronomy 5:9

You shall not bow down to them or serve them; for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me,

Deuteronomy 7:25

The carved images of their gods you shall burn with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourselves, lest you be ensnared by it, for it is an abomination to the LORD your God.

1 Kings 14:22

And Judah did what was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins that they committed, more than all that their fathers had done.

2 Kings 23:13

And the king defiled the high places that were east of Jerusalem, to the south of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the Ammonites.

Nahum 1:1-2

An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain