Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
Holman Bible
they enraged Him with detestable practices.
International Standard Version
They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things.
A Conservative Version
They moved him to jealousy with strange [gods]. With abominations they provoked him to anger.
American Standard Version
They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger.
Amplified
“They provoked Him to jealousy with strange gods [by denying Him the honor and loyalty that is rightfully and uniquely His];
And with repulsive acts they provoked Him to anger.
Bible in Basic English
The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.
Darby Translation
They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.
Julia Smith Translation
He will cause him to be jealous with strangers, With abominations they will irritate him.
King James 2000
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.
Lexham Expanded Bible
They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.
Modern King James verseion
They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They angered him with strange gods, and with abominations provoked him.
NET Bible
They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.
New Heart English Bible
They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations.
The Emphasized Bible
They moved him to jealousy with foreign gods , - With abominations, angered they him:
Webster
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.
World English Bible
They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations.
Youngs Literal Translation
They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.
Themes
Abomination » Things that are, to God » Idolatry
Jews, the » Often displeased God by their sins
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Qana'
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:16
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion
15
"But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.
16
Cross References
Psalm 78:58
For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.
1 Corinthians 10:22
Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
Leviticus 18:27
(for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean),
Deuteronomy 5:9
You shall not bow down to them or serve them; for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me,
Deuteronomy 7:25
The carved images of their gods you shall burn with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them or take it for yourselves, lest you be ensnared by it, for it is an abomination to the LORD your God.
1 Kings 14:22
And Judah did what was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins that they committed, more than all that their fathers had done.
2 Kings 23:13
And the king defiled the high places that were east of Jerusalem, to the south of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the Ammonites.
Nahum 1:1-2
An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum of Elkosh.