Parallel Verses

Amplified


“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom there is no faithfulness.

New American Standard Bible

“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom is no faithfulness.

King James Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Holman Bible

He said: “I will hide My face from them;
I will see what will become of them,
for they are a perverse generation—
unfaithful children.

International Standard Version

So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

A Conservative Version

And he said, I will hide my face from them. I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

American Standard Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Bible in Basic English

And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.

Darby Translation

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Julia Smith Translation

And he will say, I will hide my face from them; I will see what shall be after them: For they a generation of perverseness, Sons no faith in them.

King James 2000

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

Lexham Expanded Bible

So he said, 'I will hide my face from them; I will see what [will be] their end, for they [are] a generation of perversity, {children in whom there is no faithfulness}.

Modern King James verseion

And He said, I will hide My face from them; I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, 'I will hide my face from them and will see what their end shall be. For they are a froward generation, and children in whom is no faith.

NET Bible

He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

New Heart English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

The Emphasized Bible

So he said: - I will hide any face from them, I will see what will be their hereafter, - For a generation given to intrigue, they are, Sons, whom there is no trusting;

Webster

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

World English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Youngs Literal Translation

And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

I will hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from them, I will see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

תּהפּכה 
Tahpukah 
Usage: 10

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

Context Readings

A Word Of Judgment

19
“The Lord saw it, and rejected them,
Out of indignation with His sons and His daughters.
20 
“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom there is no faithfulness.
21
‘They have made Me jealous with what is not God;
They have provoked Me to anger with their idols.
So I will make them jealous with those who are not a people;
I will provoke them to anger with a foolish nation.



Cross References

Deuteronomy 32:5


“They (Israel) have acted corruptly toward Him.
They are not His children, because of their [moral] defect;
But are a perverse and crooked generation.

Deuteronomy 31:17-18

Then My anger will be kindled and burn against them in that day, and I will abandon (turn away from) them and hide My face from them. They will be devoured, and many evils and troubles will come on them, so that they will say in that day, ‘Is it not because our God is not among us that these evils have come on us?’

Deuteronomy 31:29

For I know that after my death you will behave corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will come upon you in the latter days, because you will do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”

2 Chronicles 20:20

So they got up early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, O Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe and trust in the Lord your God and you will be established (secure). Believe and trust in His prophets and succeed.”

Job 13:24


“Why do You hide Your face [as if offended]
And consider me Your enemy?

Job 34:29


“When He keeps quiet, who then can condemn?
When He hides His face [withdrawing His favor and help], who then can behold Him [and make supplication to Him],
Whether it be a nation or a man by himself?—

Isaiah 7:9

And the head (capital) of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son [King Pekah]. If you will not believe [and trust in God and His message], be assured that you will not be established.”’”

Isaiah 30:9


For this is a rebellious people, lying sons,
Sons who refuse to listen to
The law and instruction of the Lord;

Isaiah 64:7


There is no one who calls on Your name,
Who awakens and causes himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have handed us over to the [consuming and destructive] power of our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing].

Isaiah 65:2-5


“I have spread out My hands all the day long to a rebellious and stubborn people,
Who walk in the way that is not good, [following] after their own thoughts and intentions,

Jeremiah 18:17


‘I will scatter them like an east wind
Before the enemy;
I will show them My back and not My face
In the day of their disaster [says the Lord].’”

Hosea 9:12


Even though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not one is left.
Indeed, woe (judgment is coming) to them when I look away and withdraw [My blessing] from them!

Matthew 11:16-17

“But to what shall I compare this generation? It is like little children sitting in the market places, who call to the others,

Matthew 17:17

And Jesus answered, “You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me.”

Mark 9:19

He replied, “O unbelieving (faithless) generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!”

Luke 7:31-32

“To what then shall I compare the people of this generation [who set aside God’s plan], and what are they like?

Luke 18:8

I tell you that He will defend and avenge them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find [this kind of persistent] faith on the earth?”

2 Thessalonians 3:2

and [pray] that we will be rescued from perverse and evil men; for not everyone has the faith.

Hebrews 11:6

But without faith it is impossible to [walk with God and] please Him, for whoever comes [near] to God must [necessarily] believe that God exists and that He rewards those who [earnestly and diligently] seek Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain