Parallel Verses

A Conservative Version

For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days in the land where ye go over the Jordan to possess it.

New American Standard Bible

For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess.”

King James Version

For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.

Holman Bible

For they are not meaningless words to you but they are your life, and by them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.”

International Standard Version

because they're not just empty words for you they are your very life. Through these instructions you will live long in the land that you are about to cross over the Jordan River to possess."

American Standard Version

For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over the Jordan to possess it.

Amplified

For it is not an empty or trivial matter for you; indeed it is your [very] life. By [honoring and obeying] this word you will live long in the land, which you are crossing the Jordan to possess.”

Bible in Basic English

And this is no small thing for you, but it is your life, and through this you may make your days long in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.

Darby Translation

For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.

Julia Smith Translation

For it is not an empty word for you, but it is your life; and in this word ye shall prolong the days upon the land which ye pass through Jordan there to inherit it

King James 2000

For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing you shall prolong your days in the land, which you go over Jordan to possess.

Lexham Expanded Bible

for it [is] not a trifling matter among you, but it [is] your life, and through this word {you will live long in the land} that you [are about] to cross the Jordan [to get] there to take possession of it."

Modern King James verseion

For it is not a vain thing for you, because it is your life. And by this Word you shall prolong your days in the land where you go over Jordan, there to possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is not a vain word unto you: but it is your life: and through this word ye shall prolong your days in the land whither ye go over Jordan to conquer it."

NET Bible

For this is no idle word for you -- it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess."

New Heart English Bible

For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it."

The Emphasized Bible

for it is not, too small a thing, for you, for, it, is your life, - and, hereby, shall ye prolong your days upon the soil whereunto ye are, passing over the Jordan to possess it.

Webster

For it is not a vain thing for you: because it is your life; and through this thing ye shall prolong your days in the land whither ye go over Jordan to possess it.

World English Bible

For it is no vain thing for you; because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it."

Youngs Literal Translation

for it is not a vain thing for you, for it is your life, and by this thing ye prolong days on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it is not a vain
רק ריק 
Reyq 
Usage: 14

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

חי 
Chay 
Usage: 502

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ארך 
'arak 
Usage: 34

יום 
Yowm 
Usage: 2293

in the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

whither ye go over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

Context Readings

Moses Is Allowed To See Canaan

46 And he said to them, Set your heart to all the words which I testify to you this day, which ye shall command your sons to observe to do, [even] all the words of this law. 47 For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing ye shall prolong your days in the land where ye go over the Jordan to possess it. 48 And LORD spoke to Moses that selfsame day, saying,

Cross References

Leviticus 18:5

Ye shall therefore keep my statutes, and my ordinances, which if a man does, he shall live in them. I am LORD.

Deuteronomy 30:19-20

I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that thou may live, thou and thy seed,

Proverbs 3:1-2

My son, do not forget my law, but let thy heart keep my commandments.

Proverbs 3:18

She is a tree of life to those who lay hold upon her. And happy is everyone who retains her.

Proverbs 3:22

so they shall be life to thy soul, and grace to thy neck.

Proverbs 4:22

For they are life to those who find them, and health to all their flesh.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I did not say to the seed of Jacob, Seek ye me in vain. I, LORD, speak righteousness. I declare things that are right.

Matthew 6:33

But seek ye first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.

Romans 10:5-6

For Moses writes in the righteousness from the law, that the man that does them will live in them.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for all things, having promise of the present life, and of that which is coming.

1 Timothy 6:6-8

But piety with contentment is great gain,

1 Peter 3:10-12

For he who wants to love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips not to speak deceit.

2 Peter 1:3

as all things of his divine power to us, things toward life and piety, which were granted through the knowledge of him who called us through glory and virtue.

2 Peter 1:16

For we revealed to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, not men who followed in cunningly devised myths, but men who became eyewitnesses of the majesty of that man.

Revelation 22:14

Blessed are those doing his commandments, so that their right will be to the tree of life, and they may enter in the gates into the city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain