Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells {securely}, the Most High shields [all] around him, all the day, and between his shoulders he dwells."
New American Standard Bible
Of Benjamin he said,
“
King James Version
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Holman Bible
He said about Benjamin:
He
and he rests on His shoulders.
International Standard Version
About Benjamin he said: "The beloved of the LORD will live confidently, the Most High protecting him all day long, and resting in his bosom."
A Conservative Version
Of Benjamin he said, The beloved of LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long, and he dwells between his shoulders.
American Standard Version
Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell in safety by him; He covereth him all the day long, And he dwelleth between his shoulders.
Amplified
Of Benjamin he said,
He shields and covers him all the day long,
And he dwells between His shoulders.”
Bible in Basic English
And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.
Darby Translation
Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.
Julia Smith Translation
To Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell confidently by him; he covered over him all the day, and he dwelt between his shoulders.
King James 2000
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Modern King James verseion
Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall live in safety beside Him, and shall cover him all the day long, yea he shall dwell between His shoulders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Unto Benjamin he said, "The LORD's darling shall dwell in safety by him and keep himself in the haven by him continually, and shall dwell between his shoulders."
NET Bible
Of Benjamin he said: The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.
New Heart English Bible
Of Benjamin he said, "The beloved of the LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."
The Emphasized Bible
Of Benjamin, he said, The beloved of Yahweh, shall settle down securely, - With one to throw a shade over him all the day long, Yea, between his shoulders, hath he found rest.
Webster
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
World English Bible
Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."
Youngs Literal Translation
Of Benjamin he said: -- The beloved of Jehovah doth tabernacle confidently by him, Covering him over all the day; Yea, between his shoulders He doth tabernacle.
Themes
tribe of Benjamin » Predictions respecting
Interlinear
Shakan
Betach
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:12
Verse Info
Context Readings
Blessing On Benjamin
11 Bless, O Yahweh, his substance, and with the work of his hands you must be pleased; smite the loins of those who attack him, and those hating him, {so that they cannot arise}." 12 Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells {securely}, the Most High shields [all] around him, all the day, and between his shoulders he dwells." 13 And of Joseph he said, "Blessed by Yahweh [is] his land, with the choice things of heaven, with dew, and with the deep lying down beneath,
Cross References
Exodus 28:12
And you will set the two stones on the ephod's shoulder pieces [as] stones of remembrance for the {Israelites}, and Aaron will bear their names before Yahweh on his two shoulder pieces for remembrance.
Deuteronomy 12:10
But you will cross the Jordan, and you will settle in the land that Yahweh your God [is] giving you as an inheritance, and he will give rest to you from all your enemies from all around, and you will live securely,
Deuteronomy 33:27-29
The God of {ancient time} [is] a hiding place, and underneath [are] [the] arms of eternity, and he drove out {from before} you your enemy, and he said, 'Destroy [them]!'
Joshua 18:11-28
And the allotment of the tribe of Benjamin came up according to their families, and the border of their allotment fell between the descendants of Judah and the descendants of Joseph.
Judges 1:21
But the descendants of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem, so the Jebusites have lived among the descendants of Benjamin in Jerusalem to this day.
1 Kings 12:21
When Rehoboam came to Jerusalem, he assembled all of the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand {choice troops} to fight with the house of Israel, to restore the kingship to Rehoboam the son of Solomon.
2 Chronicles 11:1
When Rehoboam came to Jerusalem he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred and eighty thousand {chosen warriors}, to fight against Israel to restore the kingdom to Rehoboam.
2 Chronicles 15:2
And he went out before Asa and said to him, "Hear me, O Asa and all of Judah and Benjamin! Yahweh [is] with you while you are with him. And if you will seek him he will be found by you. But if you forsake him he will forsake you.
2 Chronicles 17:17-19
And from Benjamin: Eliada, a powerful mighty warrior, and with him [were] two hundred thousand armed with bow and shield;
Psalm 91:4
With his feathers he will cover you, and under his wings you can take refuge. His faithfulness [will be] a shield and a buckler.
Psalm 132:14
"This [is] my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it.
Isaiah 37:22
this [is] the word that Yahweh has spoken concerning him: She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; she shakes [her] head behind you, daughter of Jerusalem.
Isaiah 37:35
'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"
Isaiah 51:16
And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of my hand, to plant [the] heavens and to found [the] earth, saying to Zion, 'You [are] my people.'"
Matthew 23:37
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!