Parallel Verses

Modern King James verseion

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall live in safety beside Him, and shall cover him all the day long, yea he shall dwell between His shoulders.

New American Standard Bible

Of Benjamin he said,
May the beloved of the Lord dwell in security by Him,
Who shields him all the day,
And he dwells between His shoulders.”

King James Version

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Holman Bible

He said about Benjamin:

The Lord’s beloved rests securely on Him.
He shields him all day long,
and he rests on His shoulders.

International Standard Version

About Benjamin he said: "The beloved of the LORD will live confidently, the Most High protecting him all day long, and resting in his bosom."

A Conservative Version

Of Benjamin he said, The beloved of LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long, and he dwells between his shoulders.

American Standard Version

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell in safety by him; He covereth him all the day long, And he dwelleth between his shoulders.

Amplified

Of Benjamin he said,

“May the beloved of the Lord dwell in safety by Him;
He shields and covers him all the day long,
And he dwells between His shoulders.”

Bible in Basic English

And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.

Darby Translation

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.

Julia Smith Translation

To Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell confidently by him; he covered over him all the day, and he dwelt between his shoulders.

King James 2000

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Lexham Expanded Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells {securely}, the Most High shields [all] around him, all the day, and between his shoulders he dwells."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto Benjamin he said, "The LORD's darling shall dwell in safety by him and keep himself in the haven by him continually, and shall dwell between his shoulders."

NET Bible

Of Benjamin he said: The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.

New Heart English Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of the LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

The Emphasized Bible

Of Benjamin, he said, The beloved of Yahweh, shall settle down securely, - With one to throw a shade over him all the day long, Yea, between his shoulders, hath he found rest.

Webster

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

World English Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

Youngs Literal Translation

Of Benjamin he said: -- The beloved of Jehovah doth tabernacle confidently by him, Covering him over all the day; Yea, between his shoulders He doth tabernacle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

he said

Usage: 0

The beloved
ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

of the Lord

Usage: 0

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

by him and the Lord shall cover
חפף 
Chophaph 
Usage: 1

him all the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

long, and he shall dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Context Readings

Blessing On Benjamin

11 O, Jehovah, bless his strength, and accept the work of his hands. Strike through the loins of those who rise against him, and of those who hate him, that they should not rise again. 12 Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall live in safety beside Him, and shall cover him all the day long, yea he shall dwell between His shoulders. 13 And of Joseph he said, Blessed of Jehovah be his land, with the precious things of the heavens, for the dew, and for the deep that crouches beneath,



Cross References

Exodus 28:12

And you shall put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial to the sons of Israel. And Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.

Deuteronomy 12:10

But when you go over Jordan and live in the land which Jehovah your God gives you to inherit, and He gives you rest from all your enemies all around, so that you live in safety,

Deuteronomy 33:27-29

The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. And He shall throw the enemy out from before you, and shall say, Destroy!

Joshua 18:11-28

And the lot of the tribe of the sons of Benjamin came up by their families. And the border of their lot came forth between the sons of Judah and the sons of Joseph.

Judges 1:21

And the sons of Benjamin did not expel the Jebusites who lived in Jerusalem. But the Jebusites live with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day.

1 Kings 12:21

And when Rehoboam came to Jerusalem, and he gathered all the house of Judah with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.

2 Chronicles 11:1

And Rehoboam came to Jerusalem and gathered a hundred and eighty thousand chosen warriors from the house of Judah, to fight against Israel, so that he might bring the kingdom again to Rehoboam.

2 Chronicles 15:2

And he went out to meet Asa, and said to him, Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin. Jehovah is with you while you are with Him. And if you seek Him, He will be found by you. But if you forsake Him, He will forsake you.

2 Chronicles 17:17-19

And from Benjamin was Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield.

Psalm 91:4

He shall cover you with His feathers, and under His wings you shall trust. His truth shall be your shield, and buckler.

Psalm 132:14

This is My rest forever; here I will dwell; for I have desired it.

Isaiah 37:22

this is the word which Jehovah has spoken concerning him: The virgin, the daughter of Zion, has despised you and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head behind you.

Isaiah 37:35

For I will defend this city to save it, for My own sake and for My servant David's sake.

Isaiah 51:16

And I have put My Words in your mouth, and I have covered you in the shadow of My hand, that I may plant the heavens and lay the foundations of the earth, and say to Zion, You are My people.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, the one killing the prophets and stoning those who are sent to her, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain