Parallel Verses

New Heart English Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of the LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

New American Standard Bible

Of Benjamin he said,
May the beloved of the Lord dwell in security by Him,
Who shields him all the day,
And he dwells between His shoulders.”

King James Version

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Holman Bible

He said about Benjamin:

The Lord’s beloved rests securely on Him.
He shields him all day long,
and he rests on His shoulders.

International Standard Version

About Benjamin he said: "The beloved of the LORD will live confidently, the Most High protecting him all day long, and resting in his bosom."

A Conservative Version

Of Benjamin he said, The beloved of LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long, and he dwells between his shoulders.

American Standard Version

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell in safety by him; He covereth him all the day long, And he dwelleth between his shoulders.

Amplified

Of Benjamin he said,

“May the beloved of the Lord dwell in safety by Him;
He shields and covers him all the day long,
And he dwells between His shoulders.”

Bible in Basic English

And of Benjamin he said, Benjamin is the loved one of the Lord, he will be kept safe at all times; he will be covered by the Most High, resting between his arms.

Darby Translation

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.

Julia Smith Translation

To Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall dwell confidently by him; he covered over him all the day, and he dwelt between his shoulders.

King James 2000

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Lexham Expanded Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh dwells {securely}, the Most High shields [all] around him, all the day, and between his shoulders he dwells."

Modern King James verseion

Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah shall live in safety beside Him, and shall cover him all the day long, yea he shall dwell between His shoulders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto Benjamin he said, "The LORD's darling shall dwell in safety by him and keep himself in the haven by him continually, and shall dwell between his shoulders."

NET Bible

Of Benjamin he said: The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.

The Emphasized Bible

Of Benjamin, he said, The beloved of Yahweh, shall settle down securely, - With one to throw a shade over him all the day long, Yea, between his shoulders, hath he found rest.

Webster

And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

World English Bible

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

Youngs Literal Translation

Of Benjamin he said: -- The beloved of Jehovah doth tabernacle confidently by him, Covering him over all the day; Yea, between his shoulders He doth tabernacle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

he said

Usage: 0

ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

of the Lord

Usage: 0

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

by him and the Lord shall cover
חפף 
Chophaph 
Usage: 1

him all the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

long, and he shall dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

Context Readings

Blessing On Benjamin

11 The LORD, bless his substance. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again." 12 Of Benjamin he said, "The beloved of the LORD shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders." 13 Of Joseph he said, "His land is blessed by the LORD, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath,

Cross References

Exodus 28:12

You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.

Deuteronomy 12:10

But when you go over the Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety;

Deuteronomy 33:27-29

The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, 'Destroy.'

Joshua 18:11-28

The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph.

Judges 1:21

The children of Benjamin did not drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day.

1 Kings 12:21

When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.

2 Chronicles 11:1

When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.

2 Chronicles 15:2

and he went out to meet Asa, and said to him, "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin. The LORD is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you.

2 Chronicles 17:17-19

Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;

Psalm 91:4

He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.

Psalm 132:14

"This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.

Isaiah 37:22

this is the word which the LORD has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Isaiah 37:35

'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

Isaiah 51:16

I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, 'You are my people.'"

Matthew 23:37

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain