Parallel Verses

Amplified

And of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, in your interests abroad, and you, Issachar, in your tents [at home].

New American Standard Bible

Of Zebulun he said,
“Rejoice, Zebulun, in your going forth,
And, Issachar, in your tents.

King James Version

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.

Holman Bible

He said about Zebulun:

Rejoice, Zebulun, in your journeys,
and Issachar, in your tents.

International Standard Version

About Zebulun he said: "Zebulun, rejoice as you go out and Issachar, in being inside your tents.

A Conservative Version

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out, and, Issachar, in thy tents.

American Standard Version

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.

Bible in Basic English

And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.

Darby Translation

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!

Julia Smith Translation

And to Zebulon he said, Rejoice, Zebulon, in thy going forth, and Issachar, in thy tents.

King James 2000

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.

Lexham Expanded Bible

And of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out, and [rejoice], Issachar, in your tents;

Modern King James verseion

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out, and Issachar in your tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in thy going out, and thou, Issachar, in thy tents.

NET Bible

Of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in your tents.

New Heart English Bible

Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.

The Emphasized Bible

And, of Zebulun, he said, Rejoice, Zebulun in thy going out, - And thou , Issachar in thy tents:

Webster

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and Issachar, in thy tents.

World English Bible

Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.

Youngs Literal Translation

And of Zebulun he said: -- Rejoice, O Zebulun, in thy going out, And, O Issachar, in thy tents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן 
Z@buwluwn 
Usage: 44

he said

Usage: 0

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן 
Z@buwluwn 
Usage: 44

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and, Issachar
ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

References

Verse Info

Context Readings

Blessing On Zebulun And Issachar

17 Like a firstling young bull his majesty is, and his horns like the horns of the wild ox; with them he shall push the peoples, all of them, to the ends of the earth. And they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh. 18 And of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, in your interests abroad, and you, Issachar, in your tents [at home]. 19 They shall call the people unto Mount [Carmel]; there they shall offer sacrifices of righteousness, for they shall suck the abundance of the seas and the treasures hid in the sand.



Cross References

Genesis 49:13-15

Zebulun shall live toward the seashore, and he shall be a haven and a landing place for ships; and his border shall be toward Sidon.

Joshua 19:11

Then its boundary went up westward and on to Maralah and reached to Dabbesheth and to the brook east of Jokneam.

Judges 5:14

Out of Ephraim they came down whose root is in Amalek, after you, Benjamin, with your kinsmen. Out of Machir came down commanders and lawgivers, and out of Zebulun those who handle the pen or stylus of the writer.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain