Parallel Verses
Amplified
Of Gad he said,
He lurks like a lioness,
And tears the arm and the crown of the head.
New American Standard Bible
“Blessed is the one who enlarges Gad;
He lies down
And tears the arm, also the crown of the head.
King James Version
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
Holman Bible
He said about Gad:
will be blessed.
He lies down like a lion
and tears off an arm or even a head.
International Standard Version
About Gad he said: "Blessed be the one who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp.
A Conservative Version
And of Gad he said, Blessed be he who enlarges Gad. He dwells as a lioness, and tears the arm, yea, the crown of the head.
American Standard Version
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head.
Bible in Basic English
Of Gad he said, A blessing be on him who makes wide the limits of Gad: he takes his rest like a she-lion, taking for himself the arm and the crown of the head.
Darby Translation
And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.
Julia Smith Translation
And to Gad he said, Blessed he enlarging Gad: he dwelt as a lion, and he tore up the arm, also the crown.
King James 2000
And of Gad he said, Blessed be he that enlarges Gad: he dwells as a lion, and tears the arm and the crown of the head.
Lexham Expanded Bible
And of Gad he said, "Blessed [be] {the one who enlarges Gad}; like a lion he dwells, and he tears an arm as well as a scalp.
Modern King James verseion
And of Gad he said, Blessed is He who makes Gad greater. He lives as a lion and tears the arm and the crown of the head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And unto Gad he said, "Blessed is the room-maker Gad. He dwelleth as a lion that catcheth the arm with the of the head.
NET Bible
Of Gad he said: Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm -- indeed, a scalp.
New Heart English Bible
Of Gad he said, "He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.
The Emphasized Bible
And, of Gad, he said: Blessed, be he that hath made room for Gad, - As a lioness, hath he laid himself down, And hath torn an arm likewise the crown of the head;
Webster
And of Gad he said: Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
World English Bible
Of Gad he said, "He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.
Youngs Literal Translation
And of Gad he said: -- Blessed of the Enlarger is Gad, As a lioness he doth tabernacle, And hath torn the arm -- also the crown!
Themes
Gad » A tribe of israel » Blessed by moses
The tribe of Gad » Predictions respecting
Interlinear
Barak
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:20
Verse Info
Context Readings
Blessing On Gad
19
“They will call the peoples to the mountain (Mount Carmel);
There they will offer sacrifices of righteousness;
For they will draw out the abundance of the seas,
And the hidden treasures of the sand.”
He lurks like a lioness,
And tears the arm and the crown of the head.
“He selected the best [land] for himself,
For there the leader’s portion was reserved;
Yet he came with the leaders of the people;
He carried out the justice (righteous will) of the Lord,
And His ordinances (judgments) with Israel.”
Names
Cross References
Genesis 49:19
“As for
But he shall raid at their heels and assault them [victoriously].
Genesis 9:26-27
He also said,
The God of
And let Canaan be his servant.
Joshua 13:8
With the other half-tribe [of Manasseh], the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan eastward, just as Moses the servant of the Lord gave to them;
Joshua 13:10
and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, as far as the border of the Ammonites;
Joshua 13:24-28
Moses also gave an inheritance to the tribe of Gad, to the sons of Gad, according to their families.
1 Chronicles 4:10
Jabez cried out to the God of Israel, saying, “Oh that You would indeed bless me and enlarge my border [property], and that Your hand would be with me, and You would keep me from evil so that it does not hurt me!” And God granted his request.
1 Chronicles 5:18-21
The sons of Reuben, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh—valiant men able to bear shield and sword, and to shoot with the bow, and skillful in war—were 44,760 who went to war.
1 Chronicles 12:8-14
Courageous men from the Gadites came over to David in the stronghold in the wilderness, men trained for war, who could handle shield and spear, whose faces were like the faces of lions, and who were swift as gazelles on the mountains.
1 Chronicles 12:37-38
From the other side [east] of the Jordan River, of [the tribes of] Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh, 120,000 men, armed with all kinds of weapons of war for the battle.
Psalm 18:19
He brought me out into a broad place;
He rescued me because He was pleased with me and delighted in me.
Psalm 18:36
You enlarge the path beneath me and make my steps secure,
So that my feet will not slip.
Micah 5:8
The remnant of Jacob
Shall be among the nations,
In the midst of many peoples
Like a lion among the beasts of the forest,
Like a young lion [suddenly appearing] among the flocks of sheep
Which, if he passes through,
Tramples down and tears into pieces [the nations in judgment],
And there is no one to rescue.