Parallel Verses
Amplified
Of Naphtali he said,
And full of the blessing of the Lord,
Take possession of the sea [of Galilee] and the south.”
New American Standard Bible
Of Naphtali he said,
“
And full of the blessing of the Lord,
Take possession of the sea and the south.”
King James Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
Holman Bible
He said about Naphtali:
full of the Lord’s blessing,
take
International Standard Version
About Naphtali he said: "Naphtali, full of favor and the LORD's blessing, take possession of the west and south."
A Conservative Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of LORD, possess thou the west and the south.
American Standard Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
Bible in Basic English
And of Naphtali he said, O Naphtali, made glad with grace and full of the blessing of the Lord: the sea and its fishes will be his.
Darby Translation
And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
Julia Smith Translation
And to Naphtali he said, Naphtali satisfied with acceptance, and filled with the blessing of Jehovah, he shall possess the sea and the south.
King James 2000
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess you the west and the south.
Lexham Expanded Bible
And of Naphtali, he said, "Oh, Naphtali, sated of favor, and full of the blessing of Yahweh; take possession of [the] lake, and [the land to the] south."
Modern King James verseion
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of Jehovah, possess the west and the south.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And unto Naphtali he said, "Naphtali, he shall have abundance of pleasure and shall be filled with the blessing of the LORD and shall have his possessions in the southwest."
NET Bible
Of Naphtali he said: O Naphtali, overflowing with favor, and full of the Lord's blessing, possess the west and south.
New Heart English Bible
Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of the LORD, Possess the west and the south."
The Emphasized Bible
And, of Naphtali, he said, O Naphtali! satisfied with favour, And full with the blessing of Yahweh, - The west and the sunny south, do thou possess.
Webster
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
World English Bible
Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of Yahweh, Possess the west and the south."
Youngs Literal Translation
And of Naphtali he said: -- O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.
Themes
Naphtali » Tribe of » Moses' benediction on
The tribe of Naphtali » Predictions respecting
The favor of God » Exemplified
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:23
Verse Info
Context Readings
Blessing On Naphtali
22
Of Dan he said,
That leaps forth from Bashan.”
And full of the blessing of the Lord,
Take possession of the sea [of Galilee] and the south.”
May he be favored by his brothers,
And may he dip his foot in oil.
Phrases
Cross References
Genesis 49:21
“Naphtali is a doe let loose, [a swift warrior,]
Which yields branched antlers (eloquent words).
Joshua 19:32-39
The sixth lot fell to [the tribe of] the sons of Naphtali according to their families.
Psalm 36:8
They drink their fill of the abundance of Your house;
And You allow them to drink from the river of Your delights.
Psalm 90:14
O satisfy us with Your lovingkindness in the morning [now, before we grow older],
That we may rejoice and be glad all our days.
Isaiah 9:1-2
But there will be no more gloom for her who was in anguish [for with judgment comes the promise of salvation]. In earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He will make them honored [by the presence of the Messiah], by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
Jeremiah 31:14
“I will fully satisfy the soul of the priests with abundance,
And My people will be satisfied with My goodness,” says the Lord.
Matthew 4:13
And leaving Nazareth, He went and settled in Capernaum, which is by the sea, in the country of Zebulun and Naphtali.
Matthew 4:16
“The people who were sitting (living) in [spiritual] darkness have seen a great Light,
And for those who were sitting (living) in the land and shadow of [spiritual and moral] death,
Upon them a Light has dawned.”
Matthew 11:28