Parallel Verses

American Standard Version

The eternal God is thy dwelling-place, And underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy.

New American Standard Bible

The eternal God is a dwelling place,
And underneath are the everlasting arms;
And He drove out the enemy from before you,
And said, ‘Destroy!’

King James Version

The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.

Holman Bible

The God of old is your dwelling place,
and underneath are the everlasting arms.
He drives out the enemy before you
and commands, “Destroy!”

International Standard Version

The God of old is a dwelling place, with everlasting arms underneath. He drove out your enemies before you and said: "Destroy them!'

A Conservative Version

The eternal God is [thy] dwelling-place, and underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy from before thee, and said, Destroy.

Amplified


“The eternal God is your refuge and dwelling place,
And underneath are the everlasting arms;
He drove out the enemy from before you,
And said, ‘Destroy!’

Bible in Basic English

The God of your fathers is your safe resting-place, and under you are his eternal arms: driving out the forces of your haters from before you, he said, Let destruction overtake them.

Darby Translation

Thy refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy them!

Julia Smith Translation

The God of the beginning testifying, and underneath, the perpetual arms: and he will thrust out the enemy from before thee, and will say, Destroy.

King James 2000

The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you; and shall say, Destroy them.

Lexham Expanded Bible

The God of {ancient time} [is] a hiding place, and underneath [are] [the] arms of eternity, and he drove out {from before} you your enemy, and he said, 'Destroy [them]!'

Modern King James verseion

The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. And He shall throw the enemy out from before you, and shall say, Destroy!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is the dwelling place of God from the beginning, and from under the arms of the world. He hath cast out thine enemies before thee and said, 'Destroy.'

NET Bible

The everlasting God is a refuge, and underneath you are his eternal arms; he has driven out enemies before you, and has said, "Destroy!"

New Heart English Bible

The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, 'Destroy.'

The Emphasized Bible

Above, is the God of aforetime, And, beneath, are the Arms of the ages, - So he driveth before thee the foe, And doth say - Destroy!

Webster

The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee, and shall say, Destroy them.

World English Bible

The eternal God is [your] dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, 'Destroy!'

Youngs Literal Translation

A habitation is the eternal God, And beneath are arms age-during. And He casteth out from thy presence the enemy, and saith, 'Destroy!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The eternal
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

is thy refuge
מענה מעונה 
M@`ownah 
Usage: 9

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

the enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 33:27

References

Easton

Fausets

Hastings

Arm

Morish

Images Deuteronomy 33:27

Prayers for Deuteronomy 33:27

Context Readings

Blessings Of Moses On Israel

26 There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies. 27 The eternal God is thy dwelling-place, And underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy. 28 And Israel dwelleth in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; Yea, his heavens drop down dew.



Cross References

Genesis 49:24

But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel),

Psalm 90:1-2

Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.

Psalm 91:9

For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;

Psalm 18:2

Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, A very present help in trouble.

Psalm 48:3

God hath made himself known in her palaces for a refuge.

Psalm 91:1-2

He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Psalm 102:24

I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Proverbs 10:25

When the whirlwind passeth, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.

Song of Songs 2:6

His left hand is under my head, And his right hand doth embrace me.

Isaiah 9:6

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 25:4

For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

Isaiah 26:4

Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, even Jehovah, is an everlasting rock.

Isaiah 32:2

And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.

Isaiah 57:15

For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Jeremiah 10:10

But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.

Micah 5:2

But thou, Beth-lehem Ephrathah, which art little to be among the thousands of Judah, out of thee shall one come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her own brood under her wings, and ye would not!

John 10:28-29

and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.

Romans 16:20

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Philippians 3:9

and be found in him, not having a righteousness of mine own, even that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:

1 Timothy 1:17

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?

1 Peter 1:5

who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.

Jude 1:24

Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,

Revelation 20:2-3

And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Revelation 20:10

And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where are also the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for ever and ever.

Deuteronomy 7:2

and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;

Deuteronomy 9:3-5

Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.

Joshua 24:18

and Jehovah drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land: therefore we also will serve Jehovah; for he is our God.

1 Samuel 15:29

And also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.

Psalm 27:5

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock.

Psalm 36:7

How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.

Psalm 46:7

Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah

Psalm 46:11

Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain