Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And of Levi he said, "Your Thummim and your Urim [are] for {your faithful one}, {whom you tested at Massah}; you contended [with] him at the waters of Meribah.

New American Standard Bible

Of Levi he said,
“Let Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man,
Whom You proved at Massah,
With whom You contended at the waters of Meribah;

King James Version

And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Holman Bible

He said about Levi:

Your Thummim and Urim belong to Your faithful one;
You tested him at Massah
and contended with him at the waters of Meribah.

International Standard Version

About Levi he said: "Let your Thummim and Urim be with the man to whom you showed gracious love, whom you tested at Massah and with whom you struggled at the waters of Meribah,

A Conservative Version

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy holy man, whom thou proved at Massah, with whom thou strove at the waters of Meribah,

American Standard Version

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Amplified

Of Levi he said,

“Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man [Aaron],
Whom You tested and proved at Massah,
With whom You contended at the waters of Meribah;

Bible in Basic English

And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;

Darby Translation

And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Julia Smith Translation

And to Levi he said, Thy Truth and thy Light to the godly man whom they tried in the trial; thou wilt contend with him at the water of contention.

King James 2000

And of Levi he said, Let your Thummim and your Urim be with your holy one, whom you did test at Massah, and with whom you did strive at the waters of Meribah;

Modern King James verseion

And of Levi he said, Let Your Thummim and Your Urim be with Your holy one whom You proved at Massah; You strove with him at the Waters of Strife,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Levi he said, "Thy perfectness and thy light be according unto the man of thy mercy, who thou hast tempted at Massah, when ye strove by the waters of strife.

NET Bible

Of Levi he said: Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.

New Heart English Bible

Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah;

The Emphasized Bible

And of Levi, he said: Let, thy perfections and thy lights, belong unto thy man of lovingkindness, - Whom thou didst put to the proof at Massah, With whom thou didst contend over the waters of Meribah;

Webster

And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

World English Bible

Of Levi he said, "Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you strove at the waters of Meribah;

Youngs Literal Translation

And of Levi he said: -- Thy Thummim and thy Urim are for thy pious one, Whom Thou hast tried in Massah, Thou dost strive with Him at the waters of Meribah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

he said

Usage: 0

תּמּים 
Tummiym 
Usage: 5

and thy Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

be with thy holy
חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נסה 
Nacah 
Usage: 36

at Massah
מסּה 
Maccah 
Usage: 4

and with whom thou didst strive
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

at the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

Context Readings

Blessing On Levi

7 {And he said this of Judah}, "Hear, O Yahweh, the voice of Judah, and bring him to his people; his own hands strive for him, and may you be a help {against} his foes." 8 And of Levi he said, "Your Thummim and your Urim [are] for {your faithful one}, {whom you tested at Massah}; you contended [with] him at the waters of Meribah. 9 The [one] saying of his father and of his mother, 'I have not regarded them,' and his brothers he [did] not acknowledge, and his children [he did] not know, but [rather] they observed your word, and your covenant they kept.



Cross References

Exodus 17:7

And he called the name of the place Massah and Meribah because of the quarrel of the {Israelites} and because of their testing Yahweh [by] saying, "Is Yahweh in our midst or not?"

Exodus 28:30

And you will put the Urim and the Thummim on the breast piece of judgment, and they will be on the heart of Aaron when he comes before Yahweh, and Aaron will bear the judgment of the {Israelites} on his heart before Yahweh continually.

Numbers 20:13

Those [were] the waters of Meribah, where the {Israelites} quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.

Leviticus 8:8

Then he placed the breastpiece on him and put the Urim and the Thummim into the breastpiece;

Psalm 106:16

And they were jealous of Moses in the camp, [and] of Aaron, the holy one of Yahweh.

Exodus 28:36

"And you will make a pure gold rosette, and you will engrave on it with seal engravings: "A holy object for Yahweh."

Leviticus 21:7

" 'They shall not {marry} a woman [who is] a prostitute and defiled, nor shall they {marry} a woman divorced from her husband, because each priest [is] holy for his God.

Numbers 16:5

And he said to Korah and to his entire company, saying, "[Tomorrow] morning Yahweh will make known who [is] his and [who] is holy, and he will bring him near to him, whomever he chooses he will bring near to him.

Numbers 27:21

He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him by the decision of the Urim before Yahweh. On {his command} they will go out, and at {his command} they will come in, [both] he and all of the {Israelites} with him, the entire community."

Deuteronomy 8:2-3

And you shall remember all [of] the way that Yahweh your God led you [during] these forty years in the desert in order to humble you and to test you to know what [is] in your heart, whether you would [diligently] keep his commandments or not.

Deuteronomy 8:16

the one {feeding you} manna in the desert, [food] that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you [so that he could] do good to you {in the future}.

1 Samuel 28:6

And Saul inquired of Yahweh, but Yahweh did not answer him, not by dreams or by the Urim or by the prophets.

2 Chronicles 23:6

Let no one enter into the house of Yahweh except the priests and the ministering Levites. They themselves may enter, for they [are] holy, but all the people shall keep the requirements of Yahweh.

Ezra 2:63

The governor said to them that they could not eat from the holy food of the sanctuary until there was present a priest for the Urim and Thummim.

Ezra 8:28

And I said to them, "You are holy to Yahweh and the vessels are holy. The silver and gold are a freewill offering to Yahweh, God of your ancestors.

Nehemiah 7:65

So the governor said to them that they could not eat the most holy food until a priest could come with Urim and Thummim.

Psalm 16:10

for you will not abandon my soul to Sheol; you will not give your faithful one to see [the] grave.

Psalm 81:7

In this trouble you called, and I rescued you. Within [the] secret place of thunder I answered you; I tested you at the waters of Meribah. Selah

Hebrews 7:26

For a high priest such as this indeed is fitting for us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and having become exalted [above] the heavens,

Revelation 3:7

"And to the angel of the church in Philadelphia write: "This is what the holy one, the true one, the one who has the key of David, the one who opens and no one can shut, and who shuts and no one can open, says:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain