Parallel Verses

Holman Bible

He said about his father and mother, "I do not regard them." He disregarded his brothers and didn't acknowledge his sons, for they kept Your word and maintained Your covenant.

New American Standard Bible

Who said of his father and his mother, 'I did not consider them'; And he did not acknowledge his brothers, Nor did he regard his own sons, For they observed Your word, And kept Your covenant.

King James Version

Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.

International Standard Version

the one who told his mother and father, "I don't know them,' and who would neither acknowledge his brothers nor know his own children. For they kept your word and guarded your covenant.

A Conservative Version

who said of his father, and of his mother, I have not seen him, neither did he acknowledge his brothers, nor knew he his own sons, for they have observed thy word, and keep thy covenant.

American Standard Version

Who said of his father, and of his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brethren, Nor knew he his own children: For they have observed thy word, And keep thy covenant.

Amplified

[Aaron] who said of his father and mother, I do not regard them; nor did he acknowledge his brothers or openly recognize his own children. For the priests observed Your word and kept Your covenant [as to their limitations].

Bible in Basic English

Who said of his father, Who is he? and of his mother, I have not seen her; he kept himself separate from his brothers and had no knowledge of his children: for they have given ear to your word and kept your agreement.

Darby Translation

Who said to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.

Jubilee 2000 Bible

who said unto his father and to his mother, I have not seen them; neither did he acknowledge his brethren nor know his own children; therefore, they shall keep thy word and guard thy covenant.

Julia Smith Translation

He saying to his father and to his mother, I saw him not, and his brethren he knew not, and he knew not his sons; for they watched thy sayings and they will keep thy covenant.

King James 2000

Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed your word, and kept your covenant.

Lexham Expanded Bible

The [one] saying of his father and of his mother, 'I have not regarded them,' and his brothers he [did] not acknowledge, and his children [he did] not know, but [rather] they observed your word, and your covenant they kept.

Modern King James verseion

who said to his father and to his mother, I have not seen him; and he has not acknowledged his brothers, nor knew his own son, for they have observed Your Word and kept Your covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that sayeth unto his father and mother, 'I saw him not,' and unto his brethren, 'I knew not,' and to his son, 'I know not': for they have observed thy words and kept thy covenant.

NET Bible

He said to his father and mother, "I have not seen him," and he did not acknowledge his own brothers or know his own children, for they kept your word, and guarded your covenant.

New Heart English Bible

who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant.

The Emphasized Bible

Who saith of his father and of his mother, I behold them not, And, his own brethren, regardeth he not, And, his own sons, observeth he not, - Because they watch thy speech, That, thy covenant, they may preserve,;

Webster

Who said to his father and to his mother, I have not seen him, neither did he acknowledge his brethren, nor know his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.

World English Bible

who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant.

Youngs Literal Translation

Who is saying of his father and his mother, I have not seen him; And his brethren he hath not discerned, And his sons he hath not known; For they have observed Thy saying, And Thy covenant they keep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and to his mother
אם 
'em 
Usage: 220

I have not seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Blessing On Levi

8 He said about Levi: Your Thummim and Urim belong to Your faithful one; You tested him at Massah and contended with him at the waters of Meribah. 9 He said about his father and mother, "I do not regard them." He disregarded his brothers and didn't acknowledge his sons, for they kept Your word and maintained Your covenant. 10 They will teach Your ordinances to Jacob and Your instruction to Israel; they will set incense before You and whole burnt offerings on Your altar.



Cross References

Genesis 29:32

Leah conceived, gave birth to a son, and named him Reuben, for she said, "The Lord has seen my affliction; surely my husband will love me now."

Exodus 32:25-29

Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, so that they would be vulnerable to their enemies.

Leviticus 10:6

Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair hang loose and do not tear your garments, or else you will die, and the Lord will become angry with the whole community. However, your brothers, the whole house of Israel, may mourn over that tragedy when the Lord sent the fire.

Leviticus 21:11

He must not go near any dead person or make himself unclean [even] for his father or mother.

1 Chronicles 17:17

This was a little thing to You, God, for You have spoken about Your servant's house in the distant future. You regard me as a man of distinction, Lord God.

Job 37:24

Therefore, men fear Him. He does not look favorably on any who are wise in heart.

Jeremiah 18:18

Then certain ones said, "Come, let's make plans against Jeremiah, for the law will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let's denounce him and pay no attention to all his words."

Malachi 2:5-7

"My covenant with him was one of life and peace, and I gave these to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name.

Matthew 10:37

The person who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; the person who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Matthew 12:48

But He replied to the one who told Him, "Who is My mother and who are My brothers?"

Matthew 22:16

They sent their disciples to Him, with the Herodians. "Teacher," they said, "we know that You are truthful and teach truthfully the way of God. You defer to no one, for You don't show partiality.

Luke 14:26

"If anyone comes to Me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters-yes, and even his own life-he cannot be My disciple.

2 Corinthians 5:16

From now on, then, we do not know anyone in a purely human way. Even if we have known Christ in a purely human way, yet now we no longer know Him like that.

Galatians 1:10

For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

1 Thessalonians 2:4

Instead, just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please men, but rather God, who examines our hearts.

1 Timothy 5:21

I solemnly charge you, before God and Christ Jesus and the elect angels, to observe these things without prejudice, doing nothing out of favoritism.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain