Parallel Verses

Youngs Literal Translation

lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --

New American Standard Bible

so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,

King James Version

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Holman Bible

not to act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,

International Standard Version

Be careful! Otherwise, you will be destroyed when you make carved images for yourself all sorts of images in the form of man, woman,

A Conservative Version

Lest ye corrupt yourselves, and make for you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

American Standard Version

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Amplified

so that you do not act corruptly and make for yourselves a carved or sculpted image [to worship] in the form of any figure, the likeness of male or female,

Bible in Basic English

So that you may not be turned to evil ways and make for yourselves an image in the form of any living thing, male or female,

Darby Translation

lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the pattern of male or female,

Julia Smith Translation

Lest ye shall be corrupted and make to you a carved thing, the appearance of any likeness, the model of male or female,

King James 2000

Lest you corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the likeness of male or female,

Lexham Expanded Bible

so that you [do] not {ruin yourselves} and make for yourselves a divine image [in] a form of any image, a replica of male or female,

Modern King James verseion

lest you act corruptly and make yourselves a graven image, the likeness of any figure, the likeness of male or female,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

lest ye mar yourselves and make you graven images after whatsoever likeness it be: whether after the likeness of man or woman

NET Bible

I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,

New Heart English Bible

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

The Emphasized Bible

lest ye should break faith, and make you an image, a form of any likeness, - a model of male or female;

Webster

Lest ye corrupt yourselves, and make to you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

World English Bible

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
Usage: 10

of any figure
סמל סמל 
Cemel 
Usage: 5

the likeness
תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

of male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Worshiping The True God

15 and ye have been very watchful of your souls, for ye have not seen any similitude in the day of Jehovah's speaking unto you in Horeb out of the midst of the fire, 16 lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female -- 17 a form of any beast which is in the earth -- a form of any winged bird which flieth in the heavens --

Cross References

Exodus 20:4-5

Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which is in the heavens above, or which is in the earth beneath, or which is in the waters under the earth.

Exodus 32:7

And Jehovah saith unto Moses, 'Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly,

Deuteronomy 4:23

Take heed to yourselves, lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which He hath made with you, and have made to yourselves a graven image, a similitude of anything concerning which Jehovah thy God hath charged thee:

Deuteronomy 5:8

Thou dost not make to thee a graven image, any similitude which is in the heavens above, and which is in the earth beneath, and which is in the waters under the earth;

Acts 17:29

'Being, therefore, offspring of God, we ought not to think the Godhead to be like to gold, or silver, or stone, graving of art and device of man;

Deuteronomy 4:8-9

and which is the great nation which hath righteous statutes and judgments according to all this law which I am setting before you to-day?

Deuteronomy 4:25

When thou begettest sons and sons' sons, and ye have become old in the land, and have done corruptly, and have made a graven image, a similitude of anything, and have done the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger: --

Psalm 106:19-20

They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,

Isaiah 40:18

And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?

John 4:24

God is a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it doth behove to worship.'

Acts 20:4-5

And there were accompanying him unto Asia, Sopater of Berea, and of Thessalonians Aristarchus and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timotheus, and of Asiatics Tychicus and Trophimus;

Romans 1:22-24

professing to be wise, they were made fools,

1 Timothy 1:17

and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, is honour and glory -- to the ages of the ages! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain