Parallel Verses

Darby Translation

the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;

New American Standard Bible

the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.

King James Version

The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:

Holman Bible

any creature that crawls on the ground, or any fish in the waters under the earth.

International Standard Version

any creeping thing on the ground, or any fish in the sea.

A Conservative Version

the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.

American Standard Version

the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;

Amplified

the likeness of anything that crawls on the ground, or of any fish that is in the waters beneath the earth.

Bible in Basic English

Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.

Julia Smith Translation

The model of any thing creeping upon the earth, the model of any fish that is in the waters from under the earth:

King James 2000

The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:

Lexham Expanded Bible

a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that [is] in the water {below} the earth.

Modern King James verseion

the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish in the waters beneath the earth;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

or of any manner worm that creepeth on the earth or of any manner fish that is in the water beneath the earth.

NET Bible

anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.

New Heart English Bible

the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;

The Emphasized Bible

a model of any thing that creepeth on the ground, - a model of any fish that is in the waters beneath the earth;

Webster

The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:

World English Bible

the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;

Youngs Literal Translation

a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which is in the waters under the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The likeness
תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

רמשׂ 
Ramas 
Usage: 17

on the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

the likeness
תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

of any fish
דּגה 
Dagah 
Usage: 15

that is in the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Worshiping The True God

17 the pattern of any beast that is on the earth, the pattern of any winged fowl that flieth in the heaven, 18 the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth; 19 and lest thou lift up thine eyes to the heavens, and see the sun, and the moon, and the stars, the whole host of heaven, and be drawn away and bow down to them and serve them, which Jehovah thy God hath assigned unto all peoples under the whole heaven.


King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain