Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Or has a god [ever] attempted to go to take for himself a nation from the midst of a nation, [using] trials and signs and wonders and war, with an outstretched arm and with great and awesome deeds, like all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?

New American Standard Bible

"Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

King James Version

Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Holman Bible

Or has a god attempted to go and take a nation as his own out of another nation, by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

International Standard Version

Or has any god ever taken for himself one nation out from another nation with testings, signs, wonders, wars, awesome power, and magnificent, terrifying deeds as the LORD your God did in Egypt before your eyes?

A Conservative Version

Or has God assayed to go and take for him a nation from the midst of [another] nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that L

American Standard Version

Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

Amplified

Or has God ever tried to go and take for Himself a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Bible in Basic English

Has God ever before taken a nation for himself from out of another nation, by punishments and signs and wonders, by war and by a strong hand and a stretched-out arm and great acts of wonder and fear, as the Lord your God did for you in Egypt, before your very eyes?

Darby Translation

Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

Julia Smith Translation

Or did God try to go and take to him a nation from the midst of a nation by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand and by an extended arm, and by great fears, according to all that Jehovah your God did to you in Egypt before your eyes?

King James 2000

Or has God ever ventured to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Modern King James verseion

Or has God gone forth to take a nation for Himself from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either, whether God assayed to go and take him a people from among nations, through temptations and signs and wonders and through war and with a mighty hand and a stretched-out arm and with mighty terrible sights, according unto all that the LORD your God did unto you in Egypt before your eyes.

NET Bible

Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?

New Heart English Bible

Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

The Emphasized Bible

Or did a god ever make trial of entering in to take unto him a nation out of the midst of a nation, by provings, by signs and by wonders and by fighting, and by a firm hand and by a stretched-out arm, and by great terrors, - according to all that Yahweh your God did for you in Egypt, before your eyes?

Webster

Or hath God essayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an out-stretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

World English Bible

Or has God tried to go and take him a nation from the midst of [another] nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?

Youngs Literal Translation

Or hath God tried to go in to take to Himself, a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors -- according to all that Jehovah your God hath done to you, in Egypt, before your eyes?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Or hath God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נסה 
Nacah 
Usage: 36

to go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

from the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

מסּה 
Maccah 
Usage: 5

by signs
אות 
'owth 
Usage: 79

and by wonders
מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

and by war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

and by a mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

יד 
Yad 
Usage: 1612

arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and by great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מורה מרא מורא 
Mowra' 
Usage: 12

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Context Readings

The Lord Alone Is God

33 Has a people [ever] heard the voice of God speaking from the midst of the fire, [just] as you heard [it], and lived? 34 Or has a god [ever] attempted to go to take for himself a nation from the midst of a nation, [using] trials and signs and wonders and war, with an outstretched arm and with great and awesome deeds, like all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 You [yourselves] were shown [this wonder] in order [for you] to acknowledge that Yahweh [is] the God; there is no other [God] {besides him}.



Cross References

Deuteronomy 26:8

And Yahweh brought us [out] from Egypt with a strong hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and with wonders.

Exodus 6:6

Therefore say to the {Israelites}, 'I [am] Yahweh, and I will bring you out from under the {forced labor} of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments.

Exodus 7:3

And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt.

Deuteronomy 7:19

the great trials that your eyes saw and the signs and the wonders and the [workings of] the strong hand and the outstretched arm [by] which Yahweh your God brought you out; so Yahweh your God will do to all [of] the peoples {because of whom} you [are] in fear {before them}.

Deuteronomy 34:12

and as far as all of {the mighty deeds} and as far as {the great awesome wonders} Moses did before the eyes of all Israel.

Exodus 13:3

And Moses said to the people, "Remember this day when you went out from Egypt, from a house of slaves, because with strength of hand Yahweh brought you out from here, and [food with] yeast will not be eaten.

Deuteronomy 5:15

And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out with a strong hand and with an outstretched arm; therefore, Yahweh your God commanded you to keep {the Sabbath}.

Deuteronomy 6:21

Then you shall say to your child, 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, and Yahweh brought us out from Egypt with a strong hand.

Exodus 1:9

And he said to his people, "Look, the people of the {Israelites} [are] greater and more numerous than us.

Exodus 3:10

And now come, and I will send you to Pharaoh, and [you must] bring my people, the {Israelites}, out from Egypt."

Exodus 3:17-20

And I said, "I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey." '

Exodus 9:20-21

Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses.

Exodus 10:7

And the servants of Pharaoh said to him, "Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"

Exodus 12:30-33

And Pharaoh got up [at] night, he and all his servants and all Egypt, and a great cry of distress was in Egypt because there was not a house where there was no one dead.

Deuteronomy 7:8-9

but {because of} the love of Yahweh [for] you and because of his keeping [of] the sworn oath that he swore to your ancestors, Yahweh brought you [out] with a strong hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt.

Deuteronomy 29:3

[that is], the great trials that your eyes saw, [and] those great signs and wonders.

Psalm 78:12

In front of their ancestors he did a wonder, in the land of Egypt, [in] the region of Zoan.

Psalm 78:48-53

He also handed their cattle over to the hail and their livestock to the lightning bolts.

Jeremiah 32:21

And you brought out your people Israel from the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an arm stretched out, and with great terror.

1 Peter 5:6

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you at the [right] time,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain