Parallel Verses

Modern King James verseion

And because He loved your fathers, therefore He chose their seed after them, and brought you out in His sight with His mighty power out of Egypt,

New American Standard Bible

Because He loved your fathers, therefore He chose their descendants after them. And He personally brought you from Egypt by His great power,

King James Version

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;

Holman Bible

Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,

International Standard Version

Moreover, he loved your ancestors, chose their descendants after them, and brought you out of Egypt, accompanied by his presence and great power,

A Conservative Version

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt,

American Standard Version

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt;

Amplified

And because He loved your fathers, He chose their descendants who followed them, and brought you from Egypt with His Presence, with His great and awesome power,

Bible in Basic English

And because of his love for your fathers, he took their seed and made it his, and he himself, present among you, took you out of Egypt by his great power;

Darby Translation

And because he loved thy fathers, and chose their seed after them, he brought thee out with his countenance, with his great power, out of Egypt,

Julia Smith Translation

And because that he loved thy fathers he will choose in his seed after him, and he will bring thee out before him with his great strength from Egypt

King James 2000

And because he loved your fathers, therefore he chose their descendants after them, and brought you out in his sight with his mighty power out of Egypt;

Lexham Expanded Bible

And because he loved your ancestors he chose their {descendants} after them. And he brought you forth from Egypt {with his own presence}, by his great strength,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them and brought thee out with his presence and with his mighty power of Egypt:

NET Bible

Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power

New Heart English Bible

Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;

The Emphasized Bible

And because that he loved thy fathers, therefore chose he his seed after him, - and brought thee forth with his presence with his great might, out of Egypt;

Webster

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out of Egypt in his sight with his mighty power.

World English Bible

Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;

Youngs Literal Translation

'And because that He hath loved thy fathers, He doth also fix on their seed after them, and doth bring thee out, in His presence, by His great power, from Egypt:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And because he loved
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

in his sight
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

with his mighty
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

Context Readings

The Lord Alone Is God

36 He made you hear His voice out of Heaven so that He might teach you. And He showed you His great fire upon earth. And you heard His words out of the midst of the fire. 37 And because He loved your fathers, therefore He chose their seed after them, and brought you out in His sight with His mighty power out of Egypt, 38 in order to drive out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.



Cross References

Deuteronomy 10:15

Only Jehovah had a delight in your fathers to love them, and He chose their seed after them, you above all people, as it is today.

Exodus 13:3

And Moses said to the people, Remember this day in which you came out of Egypt, out of the house of bondage. For Jehovah brought you out from this place by the strength of His hand. There shall be no leaven eaten.

Exodus 13:9

And it shall be a sign to you upon your hand, and for a memorial between your eyes, that Jehovah's Law may be in your mouth. For the Lord has brought you out of Egypt with a strong hand.

Exodus 13:14

And it shall be when your sons asks you in time to come, saying, What is this? you shall say to him, Jehovah brought us out of Egypt by the strength of His hand, from the house of bondage.

Exodus 33:14

And He said, My presence shall go with you, and I will give you rest.

Deuteronomy 4:34

Or has God gone forth to take a nation for Himself from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 7:7-9

Jehovah did not set His love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people, for you were the fewest of all people.

Deuteronomy 9:5

Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go to possess their land. But for the wickedness of these nations Jehovah your God drives them out from before you, so that He may perform the Word which Jehovah swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Jehovah run to and fro in all the whole earth to show Himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward Him. You have done foolishly in this; therefore from now on you shall have wars.

Psalm 32:8

I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you, My eye shall be on you.

Psalm 34:15

The eyes of Jehovah are on the righteous, and His ears are open to their cry.

Psalm 105:6-10

seed of His servant Abraham, sons of Jacob His chosen.

Psalm 114:1-6

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,

Psalm 136:10-15

To Him who struck Egypt in their first-born; for His mercy endures forever;

Isaiah 41:8-9

But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham, My friend;

Isaiah 51:9-11

Awake! awake! Put on strength, O arm of Jehovah. Awake! as in the days of old, in the generations of old. Was it not You who cut Rahab into pieces, piercing the sea-monster?

Isaiah 63:9

In all their affliction He was afflicted, and the Angel of His Presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He bore them, and carried them all the days of old.

Isaiah 63:11-12

Then He remembered the days of old, Moses and His people, saying, Where is He who brought them up out of the sea with the shepherd of His flock? Where is He who put His Holy Spirit within him;

Jeremiah 31:1

At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.

Malachi 1:2

I have loved you, says Jehovah. But you say, In what have You loved us? Was not Esau Jacob's brother? says Jehovah; yet I loved Jacob,

Luke 1:72-73

to perform the mercy promised to our fathers, and to remember His holy covenant,

Romans 9:5

whose are the fathers, and of whom is the Christ according to flesh, He being God over all, blessed forever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain