Parallel Verses

The Emphasized Bible

but, ye who kept on cleaving unto Yahweh your God, alive, are ye all to-day.

New American Standard Bible

"But you who held fast to the LORD your God are alive today, every one of you.

King James Version

But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Holman Bible

But you who have remained faithful to the Lord your God are all alive today.

International Standard Version

But all of you who are clinging to the LORD your God are alive today.

A Conservative Version

But ye who clung to LORD your God are alive every one of you this day.

American Standard Version

But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day.

Amplified

But you who clung fast to the Lord your God are alive, every one of you, this day.

Bible in Basic English

But you who kept faith with the Lord are living, every one of you, today.

Darby Translation

but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day.

Jubilee 2000 Bible

But ye that did cleave unto the LORD your God are alive, every one of you this day.

Julia Smith Translation

And ye cleaving to Jehovah your God, are living all of you this day.

King James 2000

But you that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Lexham Expanded Bible

But you, the [ones] holding fast to Yahweh your God, [are] all alive {today}.

Modern King James verseion

And you who held fast to Jehovah your God are alive, every one of you, this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye that clave unto the LORD your God are alive, every one of you, this day.

NET Bible

But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.

New Heart English Bible

But you who were faithful to the LORD your God are all alive this day.

Webster

But ye who adhered to the LORD your God, are alive every one of you this day.

World English Bible

But you who did cling to Yahweh your God are all alive this day.

Youngs Literal Translation

and ye who are cleaving to Jehovah your God, are alive, all of you, to-day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבק 
Dabeq 
Usage: 3

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Call To Obedience

3 Yours are the eyes, that have seen what Yahweh did in Baal-peor, for every man who went after Baal-peor, did Yahweh thy God destroy out of thy midst; 4 but, ye who kept on cleaving unto Yahweh your God, alive, are ye all to-day. 5 See! I have taught you statutes, and regulations, as Yahweh my God commanded me, - that ye should do so, in the midst of the land whereinto ye are entering to possess it.


Cross References

Deuteronomy 10:20

Yahweh thy God, shalt thou revere, Him, shalt thou serve, - And unto him, shalt thou cleave, And in his name, shalt thou swear.

Deuteronomy 13:4

After Yahweh your God, shall ye walk And him, shall ye revere, - And his commandments, shall ye observe. And unto his voice, shall ye hearken, And him, shall ye serve And unto him, shall ye cleave.

Joshua 22:5

Only, take ye diligent heed, to do the commandment and the law, which Moses the servant of Yahweh commanded you - to love Yahweh your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, - and to serve him - with all your heart, and with all your soul.

Joshua 23:8

But, unto Yahweh your God, must ye cleave, - as, ye have done until this day;

Ruth 1:14-17

And they lifted up their voice and wept, yet more. Then Orpah kissed her mother-in- law, but, Ruth, clave unto her.

Psalm 63:8

My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.

Psalm 63:8-11

My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.

Isaiah 26:20

Come my people, enter into thy chambers, And shut thy doors behind thee, - Hide thee as it were a little moment Till the indignation pass over.

Ezekiel 9:4

Then said Yahweh unto him. Pass along through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, - and set thou a mark upon the foreheads of the men who are sighing and crying over all the abominations that are being done in her midst.

John 6:67-69

Jesus, therefore, said unto the twelve - Are, ye also, wishing to withdraw?

Acts 11:23

Who, arriving, and seeing the favour which was of God, rejoiced, and went on to beseech all, with the purpose of their heart, to abide inthe Lord;

Romans 12:9

Your love, be without hypocrisy, - loathing that which is wicked, cleaving to that which is good;

Revelation 14:4

These, are they, who with women, were not defiled, for they are, virgin. These, are they who follow the Lamb whithersoever he is going. These, were redeemed from mankind, as a firstfruit unto God and the Lamb;

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat upon them, and sentence of judgment was given unto them; and I saw the souls of them who had been beheaded because of the witness of Jesus and because of the word of God, and such as had not done homage unto the wild-beast or unto his image, nor had received the mark upon their forehead or upon their hand; and they lived and reigned with the Christ, for a thousand years.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain