Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But you, the [ones] holding fast to Yahweh your God, [are] all alive {today}.

New American Standard Bible

But you who held fast to the Lord your God are alive today, every one of you.

King James Version

But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Holman Bible

But you who have remained faithful to the Lord your God are all alive today.

International Standard Version

But all of you who are clinging to the LORD your God are alive today.

A Conservative Version

But ye who clung to LORD your God are alive every one of you this day.

American Standard Version

But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day.

Amplified

but you who held tightly to the Lord your God are alive today, every one of you.

Bible in Basic English

But you who kept faith with the Lord are living, every one of you, today.

Darby Translation

but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day.

Julia Smith Translation

And ye cleaving to Jehovah your God, are living all of you this day.

King James 2000

But you that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Modern King James verseion

And you who held fast to Jehovah your God are alive, every one of you, this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye that clave unto the LORD your God are alive, every one of you, this day.

NET Bible

But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.

New Heart English Bible

But you who were faithful to the LORD your God are all alive this day.

The Emphasized Bible

but, ye who kept on cleaving unto Yahweh your God, alive, are ye all to-day.

Webster

But ye who adhered to the LORD your God, are alive every one of you this day.

World English Bible

But you who did cling to Yahweh your God are all alive this day.

Youngs Literal Translation

and ye who are cleaving to Jehovah your God, are alive, all of you, to-day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But ye that did cleave
דּבק 
Dabeq 
Usage: 3

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Call To Obedience

3 Your eyes have seen what Yahweh did with [the case of] Baal Peor, for {each} man that followed after Baal Peor Yahweh your God destroyed from your midst. 4 But you, the [ones] holding fast to Yahweh your God, [are] all alive {today}. 5 See, I now teach you rules and regulations [just] as Yahweh my God has commanded me, to observe [them] [just] so in the midst of the land where you [are] going, to take possession of it.


Cross References

Deuteronomy 10:20

Yahweh your God, you shall revere him, you shall serve him, and to him you shall cling, and by his name you shall swear.

Deuteronomy 13:4

You shall go after Yahweh your God, and him you shall revere, and his commandment you shall keep, and to his voice you shall listen, and him you shall serve, and to him you shall hold fast.

Joshua 22:5

Only be very careful to observe the commandment and law that Moses Yahweh's servant commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."

Joshua 23:8

But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.

Ruth 1:14-17

And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her.

Psalm 63:8

My soul clings to you; your right hand upholds me.

Psalm 143:6-11

I stretch out my hands to you; my soul [longs] for you like a dry land. Selah

Isaiah 26:20

Go, my people, enter into your chambers and shut your doors behind you; hide for {a very little} while, until [the] wrath has passed over.

Ezekiel 9:4

And Yahweh said to him, "Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men {who are groaning and lamenting} about all of the detestable things {that are being done} in the midst of her."

John 6:67-69

So Jesus said to the twelve, "You do not want to go away also, [do you]?"

Acts 11:23

who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},

Romans 12:9

Love must be without hypocrisy. Abhor what [is] evil; be attached to what [is] good,

Revelation 14:4

These are those who have not been defiled with women, for they are virgins. These [are] the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were bought from humanity [as] first fruits to God and to the Lamb,

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat down on them, and authority to judge was granted to them. And [I saw] the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God, and who had not worshiped the beast or his image, and did not receive the mark on their forehead and on their hand, and they came to life and reigned with Christ [for] a thousand years.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain