Parallel Verses

International Standard Version

I stood at that time as mediator between the LORD and you to declare his message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. He said:

New American Standard Bible

while I was standing between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD; for you were afraid because of the fire and did not go up the mountain. He said,

King James Version

(I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

Holman Bible

At that time I was standing between the Lord and you to report the word of the Lord to you, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain. And He said:

A Conservative Version

(I stood between LORD and you at that time, to show you the word of LORD, for ye were afraid because of the fire, and did not go up onto the mount), saying,

American Standard Version

(I stood between Jehovah and you at that time, to show you the word of Jehovah: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount;) saying,

Amplified

I stood between the Lord and you at that time to show you the word of the Lord, for you were afraid because of the fire and went not up into the mount. He said,

Bible in Basic English

(I was between the Lord and you at that time, to make clear to you the word of the Lord: because, through fear of the fire, you did not go up the mountain;) saying,

Darby Translation

(I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afraid by reason of the fire, and went not up to the mountain), saying,

Jubilee 2000 Bible

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD, for ye were afraid by reason of the fire and did not climb the mount), saying,

Julia Smith Translation

(I stood between Jehovah and between you in that time to announce to you the word of Jehovah: for ye were afraid on account of the fire and ye went not up into the mount,) saying,

King James 2000

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for you were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

Lexham Expanded Bible

I was standing {between Yahweh and you} at that time to report to you the word of Yahweh, for you were afraid because of {the presence of} the fire, and [so] you [did] not go up the mountain. {He said},

Modern King James verseion

(I stood between Jehovah and you at that time, to show you the Word of Jehovah, for you were afraid because of the fire, and did not go up into the mountain,) saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I stood between the LORD and you the same time, to show you the saying of the LORD. For ye were afraid of the fire and therefore went not up into the mount. And he said,

NET Bible

(I was standing between the Lord and you at that time to reveal to you the message of the Lord, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:

New Heart English Bible

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for you were afraid because of the fire, and did not go up onto the mountain;) saying,

The Emphasized Bible

(I was standing between Yahweh and you, at that time, to declare unto you the word of Yahweh, - for ye shrank with fear from the presence of the fire, and went not up in the mount) saying: -

Webster

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up upon the mount;) saying,

World English Bible

(I stood between Yahweh and you at that time, to show you the word of Yahweh: for you were afraid because of the fire, and didn't go up onto the mountain;) saying,

Youngs Literal Translation

I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and you at that time
עת 
`eth 
Usage: 296

to shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

you the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

by reason
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and went not up
עלה 
`alah 
Usage: 890

into the mount
הר 
Har 
Usage: 544

References

Fausets

Smith

Context Readings

Basic Stipulations

4 The LORD spoke to you face to face on the mountain from the fire. 5 I stood at that time as mediator between the LORD and you to declare his message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. He said: 6 ""I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.


Cross References

Galatians 3:19

Why, then, was the Law added? Because of transgressions, until the descendant came about whom the promise pertained. It was put into effect through angels by means of a mediator.

Exodus 19:16

When morning came on the third day, there was thunder and lightning, with a heavy cloud over the mountain, and the very loud sound of a ram's horn. All the people in the camp trembled.

Exodus 20:18-21

All the people experienced the thunder and lightning, the sound of the ram's horn, and the smoking mountain. And as the people experienced it, they trembled and stood at a distance.

Genesis 18:22

Then two of the men turned away from there and walked toward Sodom, while Abraham remained standing in the presence of the LORD.

Exodus 24:2-3

Only Moses is to approach the LORD, but the others are not to approach; the people are not to come up with him."

Numbers 16:48

He stood between the dead and the living and restrained the plague.

Deuteronomy 5:27

As for you, go near and listen to everything that the LORD our God will say to you, then repeat it to us, and we'll listen and obey.'

Psalm 106:23

He would have destroyed them but for Moses, his chosen one, who stood in the breach before him to avert his destructive wrath.

Jeremiah 30:21

Their leader will be one of their own, and their ruler will come from among them. I'll bring him near, and he will approach me, for who would otherwise dare to approach me?' declares the LORD.

Zechariah 3:1-5

Then I saw Joshua the High Priest standing in the presence of the angel of the LORD, with Satan standing at his right to oppose him.

Hebrews 9:24

For the Messiah did not go into a sanctuary made by human hands that is merely a copy of the true one, but into heaven itself, to appear now in God's presence on our behalf.

Hebrews 12:18-24

You have not come to something that can be touched, to a blazing fire, to darkness, to gloom,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain