Parallel Verses

New American Standard Bible

but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face.

King James Version

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

Holman Bible

But He directly pays back and destroys those who hate Him. He will not hesitate to directly pay back the one who hates Him.

International Standard Version

But for the one who hates him, he will repay him by destroying him. He will not delay dealing with someone who hates him.

A Conservative Version

and repays those who hate him to their face, to destroy them. He will not be slack to him who hates him. He will repay him to his face.

American Standard Version

and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

Amplified

but repays those who hate Him to their faces, by destroying them; He will not hesitate with him who hates Him, He will repay him to his face.

Bible in Basic English

Rewarding his haters to their face with destruction; he will have no mercy on his hater, but will give him open punishment.

Darby Translation

and repayeth them that hate him each to his face, to cause them to perish: he delayeth not with him that hateth him, he will repay him to his face.

Julia Smith Translation

And recompensing to those hating him to their face to destroy him: he will not delay to him hating him to his face; he will recompense to him.

King James 2000

And repays them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face.

Lexham Expanded Bible

but repaying those who hate him {in their own person} to destroy them; he is not slow with those who hate him {in their own person}; he repays them.

Modern King James verseion

And He repays those who hate Him to their face, to destroy them. He will not be slow to repay him who hates Him. He will repay him to his face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and rewardeth them that hate him before his face so that he bringeth them to nought, and will not defer the time unto him that hateth him but will reward him before his face.

NET Bible

but who pays back those who hate him as they deserve and destroys them. He will not ignore those who hate him but will repay them as they deserve!

New Heart English Bible

and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face.

The Emphasized Bible

but requiting them who hate him unto his face to destroy them, - he will not be slack towards him that hateth him, unto his face, will he requite him.

Webster

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

World English Bible

and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face.

Youngs Literal Translation

and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him -- unto his face, He repayeth to him --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them he will not be slack
אחר 
'achar 
Usage: 16

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

him, he will repay
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

References

Context Readings

Detailed Stipulations

9 Keep in mind that Jehovah your God is the only true God. He is the faithful God. He keeps his promise and is merciful to thousands of generations of those who love him and obey his commandments. 10 but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face. 11 So obey the commandments, laws, and judgments I give you today.

Cross References

Isaiah 59:18

He will pay them back according to their deeds. He will pay back his opponents with wrath and punish his enemies. He will pay back the people who live on the coastlands.

Nahum 1:2

Jehovah (YHWH) is a zealous God requiring exclusive devotion (tolerates no rivals). Jehovah takes vengeance (punishment) against his adversaries. He reserves (maintains) wrath (indignation) (displeasure) against his enemies.

Exodus 20:5

Do not worship them or serve them. I, Jehovah your God, am a God demanding exclusive devotion. (I do not tolerate rivals.) I will not share your affection with any other god. I punish children for their parents' sins to the third and fourth generation of those who hate me.

Deuteronomy 7:9

Keep in mind that Jehovah your God is the only true God. He is the faithful God. He keeps his promise and is merciful to thousands of generations of those who love him and obey his commandments.

Deuteronomy 32:25

Outside the sword will bereave. Inside terror shall destroy both young man and virgin, babies and old man with gray hair.

Deuteronomy 32:35

Vengeance and retribution belong to me. (Vengeance is mine, I will repay.) Their foot shall slide in time, for the day of their calamity is at hand. The things to come on them come quickly.

Deuteronomy 32:41

I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold on justice! I will render vengeance on my adversaries. I will repay those who hate me.

Psalm 21:8-9

Your hand (spirit and power) will discover all your enemies. Your powerful hand will find all who hate you.

Proverbs 11:31

The righteous will be rewarded on the earth much more than the wicked and the sinner.

John 15:23-24

He who hates me hates my Father also.

Romans 12:19

Dearly beloved, do not avenge yourselves, instead leave room for divine punishment, for it is written: Vengeance is mine; I will repay, says Jehovah. (Deuteronomy 32:35)

2 Peter 3:9-10

Jehovah is not slow concerning his promise, as some count slowness. He is longsuffering (patient) toward you. He does not wish that any should perish, but that all should come to repentance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain