Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But Yahweh your God will {give them to you}, and he will throw them into great panic {until they are destroyed}.
New American Standard Bible
King James Version
But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
Holman Bible
The Lord your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed.
International Standard Version
But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion, until they are destroyed.
A Conservative Version
But LORD thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great confusion until they be destroyed.
American Standard Version
But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.
Amplified
But the Lord your God will hand them over to you, and will confuse them with a great panic until they are destroyed.
Bible in Basic English
But the Lord your God will give them up into your hands, overpowering them till their destruction is complete.
Darby Translation
But Jehovah thy God will give them up before thee, and will confound them with great consternation, until they are destroyed.
Julia Smith Translation
And Jehovah thy God sire then before thee and destroyed and discomfited them in great consternation till he destroyed them.
King James 2000
But the LORD your God shall deliver them unto you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
Modern King James verseion
And Jehovah your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty ruin until they are destroyed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD thy God shall deliver them unto thee and stir up a mighty tempest among them, until they be brought to nought.
NET Bible
The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic until they are destroyed.
New Heart English Bible
But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
The Emphasized Bible
But Yahweh thy God will deliver them up before thee, - and discomfit them with a great discomfiture, until they are destroyed;
Webster
But the LORD thy God shall deliver them to thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
World English Bible
But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.
Youngs Literal Translation
and Jehovah thy God hath given them before thee, and destroyed them -- a great destruction -- till their destruction;
Interlinear
'elohiym
Nathan
Paniym
Gadowl
M@huwmah
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 7:23
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
22 And Yahweh your God will clear away these nations {from before you} little by little; you will not be able to finish them off quickly, {lest} the {wild animals} {multiply} {against you}. 23 But Yahweh your God will {give them to you}, and he will throw them into great panic {until they are destroyed}. 24 And he will give their kings into your hand, and you shall blot out their names from under the heaven; anyone will not [be able to] stand {against you} {until you destroy them}.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 2:15
The hand of Yahweh was against them to root them out from the midst of the camp until they perished completely.
Deuteronomy 8:20
As [with] the nations that Yahweh [is] destroying {before you}, so you shall perish because you would not obey the voice of Yahweh your God.
Deuteronomy 9:3
You should know {today} that Yahweh your God is the one crossing {ahead of you} [as] a devouring fire; he will destroy them, and he will subdue them before you; so you will dispossess them, and you will destroy them quickly, {just as} Yahweh {promised} you.
Isaiah 13:6
Wail, for the day of Yahweh [is] near; it will come like destruction from Shaddai!
Jeremiah 17:18
Let my persecutors be put to shame, {but as for me}, [do] not let me be put to shame. Let them be dismayed, {but as for me}, [do] not let me be dismayed. Bring on them the day of disaster, and [with] double destruction, destroy them.
Joel 1:15
Ah! For the day! For the day of Yahweh is near. It will come like destruction from Shaddai.
2 Thessalonians 1:9
who will pay the penalty [of] eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,