Parallel Verses

International Standard Version

"It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations.

New American Standard Bible

The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,

King James Version

The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

Holman Bible

“The Lord was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.

A Conservative Version

LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people, for ye were the fewest of all peoples,

American Standard Version

Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:

Amplified

“The Lord did not love you and choose you because you were greater in number than any of the other peoples, for you were the fewest of all peoples.

Bible in Basic English

The Lord did not give you his love or take you for himself because you were more in number than any other people; for you were the smallest of the nations:

Darby Translation

Not because ye were more in number than all the peoples, hath Jehovah been attached to you and chosen you, for ye are the fewest of all the peoples;

Julia Smith Translation

Not for your multitude did Jehovah delight in you above all the peoples, and will he choose you, for ye were few more than all the peoples.

King James 2000

The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:

Lexham Expanded Bible

"Yahweh loved you and chose you not {because of your great number} exceeding all [other] peoples, for you [are] fewer than all of the peoples,

Modern King James verseion

Jehovah did not set His love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people, for you were the fewest of all people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It was not because of the multitude of you, above all nations, that the LORD had lust unto you and chose you: For ye were fewest of all nations.

NET Bible

It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you -- for in fact you were the least numerous of all peoples.

New Heart English Bible

The LORD did not set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:

The Emphasized Bible

not because ye were more in number than any of the peoples, did Yahweh become attached to you and make choice of you, - for, ye, were fewer than any of the peoples;

Webster

The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

World English Bible

Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:

Youngs Literal Translation

Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye are the least of all the peoples,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
did not set his love
חשׁק 
Chashaq 
Usage: 11

עם 
`am 
Usage: 1867

for ye were the fewest
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

References

Context Readings

Detailed Stipulations

6 because you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God chose you to be his people, his treasured possession from all the nations on the face of the earth." 7 "It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations. 8 But the LORD loved you and kept his oath that he made to your ancestors. The LORD brought you out with great power from slavery, from the control of Pharaoh, king of Egypt.



Cross References

Deuteronomy 10:22

Your ancestors went down to Egypt with 70 people, but the LORD your God has now made you as numerous as the stars in the sky."

Psalm 115:1

Not to us, LORD, not to us, but to your name be given glory on account of your gracious love and faithfulness.

Isaiah 51:2

Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. For when he was only one person I called him, but I made him fruitful and made him many.

Matthew 7:14

How narrow is the gate and how constricted is the road that leads to life, and there aren't many people who find it!"

Luke 12:32

Stop being afraid, little flock, because your Father is pleased to give you the kingdom.

Romans 9:11-15

Yet before their children had been born or had done anything good or bad (so that God's plan of election might continue to operate

Romans 9:18

Therefore, God has mercy on whomever he chooses, and he hardens the heart of whomever he chooses.

Romans 9:21

A potter has the right to do what he wants to with his clay, doesn't he? He can make something for a special occasion or something for ordinary use from the same lump of clay.

Romans 9:27-29

Isaiah also calls out concerning Israel, "Although the descendants of Israel are as numerous as the grains of sand on the seashore, only a few will be saved.

Romans 11:6

But if this is by grace, then it is no longer on the basis of actions. Otherwise, grace would no longer be grace.

1 John 3:1

See what kind of love the Father has given us: We are called God's children and that is what we are! For this reason the world does not recognize us, because it did not recognize him, either.

1 John 4:10

This is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain