Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which fed thee in the wilderness with Manna whereof thy fathers knew not, for to humble thee and to prove thee, that he might do thee good at thy latter end.
New American Standard Bible
In the wilderness He fed you manna
King James Version
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Holman Bible
He fed you in the wilderness with manna
International Standard Version
and fed you in the desert with manna that neither you nor your ancestors had known, to humble and test you so that things go well with you later.
A Conservative Version
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers did not know, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.
American Standard Version
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:
Amplified
He fed you manna in the wilderness, [a substance] which your fathers did not know, so that He might humble you [by dependence on Him] and that He might test you, to do good [things] for you at the end.
Bible in Basic English
Who gave you manna for your food in the waste land, a food which your fathers had never seen; so that your pride might be broken and your hearts tested for your good in the end;
Darby Translation
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Julia Smith Translation
He giving thee to eat manna in the desert which thy fathers knew not, in order to humble thee, and in order to try thee to do thee good in thy lost state:
King James 2000
Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers knew not, that he might humble you, and that he might test you, to do you good in the end;
Lexham Expanded Bible
the one {feeding you} manna in the desert, [food] that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you [so that he could] do good to you {in the future}.
Modern King James verseion
who fed you in the wilderness with manna which your fathers did not know, so that He might humble you and so that He might prove you, to do you good in your latter end,
NET Bible
fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.
New Heart English Bible
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:
The Emphasized Bible
who fed thee with manna in the desert, which thy fathers had not known, - that he might humble thee, and that he might put thee to the proof, to do thee good in thy hereafter,
Webster
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.
World English Bible
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:
Youngs Literal Translation
who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),
Topics
Interlinear
'ab
Yada`
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 8:16
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
15 and which led thee in the wilderness both great and terrible with fiery serpents and scorpions and thirst where was no water, which brought the water out of the rock of flint: 16 which fed thee in the wilderness with Manna whereof thy fathers knew not, for to humble thee and to prove thee, that he might do thee good at thy latter end. 17 And beware that thou say not in thine heart, 'My power and the might of mine own hand hath done me all these acts.'
Cross References
Exodus 16:15
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is this?" For they wist not what it was. And Moses said, "This is the bread which the LORD hath given you to eat.
Deuteronomy 8:3
He humbled thee and made thee hunger and fed thee with Manna, which neither thou nor thy father knew of, to make thee know that a man must not live by bread only: but by all that proceedeth out of the mouth of the LORD must a man live.
Jeremiah 24:5-6
"Thus sayeth the LORD the God of Israel: like as thou knowest the good figs, so shall I know the men led away, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for their profit:
Lamentations 3:26-33
O how good is it, with stillness, to wait and tarry for the health of the LORD?
Romans 8:28
For we know well that all things work for the best unto them that love God, which also are called of purpose.
2 Corinthians 4:17
For our exceeding tribulation, which is momentary and light, prepareth an exceeding and eternal weight of glory unto us,
Hebrews 12:10-11
And they verily for a few days nurtured us after their own pleasure; but he learneth us unto that which is profitable, that we might receive of his holiness.
James 1:12
Happy is the man that endureth in temptation, for when he is tried he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
1 Peter 1:7
that your faith, once tried, being much more precious than gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto laud, glory, and honour, at the appearing of Jesus Christ: