Parallel Verses

International Standard Version

You may say to yourselves, "I have become wealthy by my own strength and by my own ability.'

New American Standard Bible

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

King James Version

And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Holman Bible

You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’

A Conservative Version

And [lest] thou say in thy heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

American Standard Version

and lest thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

Amplified

Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’

Bible in Basic English

Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.

Darby Translation

And thou say in thy heart, my power And the might of my hand has procured me This wealth.

Julia Smith Translation

And thou saidst in thy heart, My strength and the bone of my handmade for me this wealth.

King James 2000

And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Lexham Expanded Bible

And you may think in your heart, 'My strength and the might of my hand {acquired this wealth for} me.'

Modern King James verseion

and so that you might not say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou say not in thine heart, 'My power and the might of mine own hand hath done me all these acts.'

NET Bible

Be careful not to say, "My own ability and skill have gotten me this wealth."

New Heart English Bible

and lest you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

The Emphasized Bible

and lest thou shouldest say in thy heart, - Mine own strength and the might of mine own hand, have gotten me this wealth.

Webster

And thou shalt say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

World English Bible

and [lest] you say in your heart, "My power and the might of my hand has gotten me this wealth."

Youngs Literal Translation

and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

My power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

and the might
עצם 
`otsem 
Usage: 3

of mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

16 and fed you in the desert with manna that neither you nor your ancestors had known, to humble and test you so that things go well with you later. 17 You may say to yourselves, "I have become wealthy by my own strength and by my own ability.' 18 But remember the LORD your God, because he is the one who gives you the ability to produce wealth, in order to confirm his covenant that he promised by an oath to your ancestors, as is the case today.



Cross References

Deuteronomy 9:4

After the LORD has expelled them before you, you are not to say to yourselves, "The LORD caused me to enter and possess this land because of my righteousness.'

Deuteronomy 7:17

"You may say to yourselves, "These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them?'

Isaiah 10:8-14

"Because this is what he is saying: "My commanders are all kings, are they not?

Daniel 4:30

he commented to himself, "Isn't Babylon great? I've built a royal palace in it by my own might and power, for the sake of my majesty."

Hosea 12:8

Ephraim claims, "I have become rich, I have made a fortune! Because of all my wealth, no one will find any iniquity or sin in me.'

Habakkuk 1:16

Therefore he sacrifices to his fishing net, and burns incense in the presence of his dragnet, because by them his assets increase and he gets plenty of food.

1 Corinthians 4:7

For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain