Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you should know with your heart that as a man disciplines his son, [so] Yahweh your God [is] disciplining you.

New American Standard Bible

Thus you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son.

King James Version

Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

Holman Bible

Keep in mind that the Lord your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.

International Standard Version

Be convinced in your heart that as a father disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

A Conservative Version

And thou shall consider in thy heart, that, as a man chastens his son, so LORD thy God chastens thee.

American Standard Version

And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.

Amplified

Therefore, know in your heart (be fully cognizant) that the Lord your God disciplines and instructs you just as a man disciplines and instructs his son.

Bible in Basic English

Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God.

Darby Translation

And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;

Julia Smith Translation

And know thou with thy heart that as a man will chastise his son, Jehovah thy God chastises thee.

King James 2000

You shall also consider in your heart, that, as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.

Modern King James verseion

And you have known with your heart, that, as a man chastens his son, so Jehovah your God chastens you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Understand, therefore, in thine heart, that as a man nurtureth his son, even so the LORD thy God nurtureth thee.

NET Bible

Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, the Lord your God disciplines you.

New Heart English Bible

You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.

The Emphasized Bible

Thou must consider, then with thy heart, - that as a man chasteneth his son, Yahweh thy God, hath been chastening thee.

Webster

Thou shalt also consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

World English Bible

You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you.

Youngs Literal Translation

and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in
עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

לבב 
Lebab 
Usage: 251

that, as a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

so the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Detailed Stipulations

4 Your clothing did not wear out {on you}, and your feet did not swell [during] these forty years. 5 And you should know with your heart that as a man disciplines his son, [so] Yahweh your God [is] disciplining you. 6 So you must keep the commandments of Yahweh your God by walking in his ways and by fearing him.

Cross References

2 Samuel 7:14

I will be a father to him, and he will be a son for me, whom I will punish when he does wrong, with a rod of men and with blows of the {human beings}.

Proverbs 3:12

because whomever Yahweh will love, he will rebuke, as a father delights in his son.

Revelation 3:19

As many as I love, I reprove and discipline. Be zealous, therefore, and repent!

Hebrews 12:5-11

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

Deuteronomy 4:9

"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.

Deuteronomy 4:23

Watch [out] for yourselves so that you do not forget the covenant of Yahweh your God that he had {made} with you and make for yourselves a divine image [of] the form of anything that Yahweh your God {has forbidden},

Job 5:17-18

"Look, happy [is the] human being whom God reproves; and you must not despise the discipline of Shaddai,

Psalm 89:32

then I will punish their transgression with rod, and their guilt with wounds.

Psalm 94:12

Blessed [is] the man, O Yah, whom you instruct and teach from your law,

Isaiah 1:3

An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.

Ezekiel 12:3

And you, son of man, prepare for yourself [the] baggage of an exile, and go into exile by day before their eyes. And you must go into exile from your place to another place before their eyes; perhaps they will see that they [are] a house of rebellion.

Ezekiel 18:28

And if he sees and he returns from all of his transgressions that he did, surely he will live; he will not die!

1 Corinthians 11:32

But [if we] are judged by the Lord, we are being disciplined, in order that we will not be condemned with the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain