Parallel Verses

King James 2000

A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of olive oil, and honey;

New American Standard Bible

a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;

King James Version

A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

Holman Bible

a land of wheat, barley, vines, figs, and pomegranates; a land of olive oil and honey;

International Standard Version

It's a land filled with wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates. It's a land filled with olive oil and honey

A Conservative Version

a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey,

American Standard Version

a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;

Amplified

a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;

Bible in Basic English

A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey;

Darby Translation

a land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates; a land of olive-trees and honey;

Julia Smith Translation

A land of wheat and barley and the vine and the fig tree and the pomegranate, a land of the olive tree, of oil and honey;

Lexham Expanded Bible

[to] a land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranate trees, a land of olive trees, olive oil and honey;

Modern King James verseion

a land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

a land of wheat and of barley, of vines, fig trees and pomegranates, a land of olive trees with oil and of honey:

NET Bible

a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates, of olive trees and honey,

New Heart English Bible

a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;

The Emphasized Bible

a land of wheat and barley, and vine and fig-tree, and pomegranate, - a land of olive oil, and honey:

Webster

A land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates, a land of olive-oil, and honey;

World English Bible

a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;

Youngs Literal Translation

a land of wheat, and barley, and vine, and fig, and pomegranate; a land of oil olive and honey;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of wheat
חטּה 
Chittah 
Usage: 30

and barley
שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

and vines
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

and fig trees
תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39

רמּן רמּון 
Rimmown 
Usage: 32

a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

זית 
Zayith 
Usage: 38

Context Readings

Detailed Stipulations

7 For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; 8 A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of olive oil, and honey; 9 A land in which you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.



Cross References

Deuteronomy 32:14

Curds of the cattle, and milk of the flock, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat; and you did drink the pure blood of the grape.

2 Samuel 4:6

And they came there into the midst of the house, as though they would have gotten wheat; and they struck him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.

1 Kings 5:11

And Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat for food to his household, and twenty thousand cors of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.

2 Chronicles 2:10-15

And, behold, I will give to your servants, the hewers that cut timber, twenty thousand cors of ground wheat, and twenty thousand cors of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.

Psalm 81:16

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied you.

Psalm 147:14

He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.

Isaiah 7:23

And it shall come to pass in that day, that every place, where there could be a thousand vines worth a thousand silver shekels, it shall even be briers and thorns.

Jeremiah 5:17

And they shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and your herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fortified cities, in which you trusted, with the sword.

Ezekiel 27:17

Judah, and the land of Israel, they were your merchants: they traded in your market wheat from Minnith, and olives, and honey, and oil, and balm.

Hosea 2:8

For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

Hosea 2:22

And the earth shall answer with grain, and wine, and oil; and they shall answer Jezreel.

Micah 4:4

But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts has spoken it.

Habakkuk 3:17

Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be on the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

John 6:9

There is a lad here, who has five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

John 6:13

Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain