Parallel Verses

Amplified

Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’

New American Standard Bible

Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’

King James Version

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Holman Bible

Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’

International Standard Version

Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'

A Conservative Version

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven, and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

American Standard Version

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Bible in Basic English

Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.

Darby Translation

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Julia Smith Translation

Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.

King James 2000

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.

Lexham Expanded Bible

Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'

Modern King James verseion

Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. And I will make of you a nation mightier and greater than they.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'

NET Bible

Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."

New Heart English Bible

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

The Emphasized Bible

Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.

Webster

Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

World English Bible

let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."

Youngs Literal Translation

desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let me alone
רפה 
Raphah 
Usage: 46

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

them, and blot out
מחה 
Machah 
Usage: 36

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and I will make

Usage: 0

of
את 
'eth 
against, with, in, him, me, upon
Usage: 994

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

and greater
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

13 Furthermore, the Lord said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are stiff-necked (stubborn, obstinate) people. 14 Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’ 15 “So I turned and came down from the mountain while the mountain was burning with fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands.



Cross References

Deuteronomy 29:20

the Lord will not be willing to forgive him, but then the anger of the Lord and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him; the Lord will blot out his name from under heaven.

Psalm 9:5


You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked and unrepentant;
You have wiped out their name forever and ever.

Psalm 109:13


Let his descendants be cut off,
And in the following generation let their name be blotted out.

Exodus 32:10-13

Now therefore, let Me alone and do not interfere, so that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you (your descendants) a great nation.”

Exodus 32:32-33

Yet now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out of Your book which You have written (kill me)!”

Numbers 14:11-12

The Lord said to Moses, “How long will these people treat me disrespectfully and reject Me? And how long will they not believe in Me, despite all the [miraculous] signs which I have performed among them?

Proverbs 10:7


The memory of the righteous [person] is a [source of] blessing,
But the name of the wicked will [be forgotten and] rot [like a corpse].

Isaiah 62:6-7


On your walls, O Jerusalem, I have appointed and stationed watchmen (prophets),
Who will never keep silent day or night;
You who profess the Lord, take no rest for yourselves,

Jeremiah 14:11

So the Lord said to me, “Do not pray for good things for this people.

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me, “Even though Moses and Samuel were to stand before Me [interceding for them], My heart would still not be [turned with favor] toward this people [Judah]. Send them away from My presence and out of My sight and let them go!

Luke 11:7-10

and from inside he answers, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.’

Luke 18:1-8

Now Jesus was telling the disciples a parable to make the point that at all times they ought to pray and not give up and lose heart,

Acts 7:51

“You stiff-necked and stubborn people, uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.

Revelation 3:5

He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God] will accordingly be dressed in white clothing; and I will never blot out his name from the Book of Life, and I will confess and openly acknowledge his name before My Father and before His angels [saying that he is one of Mine].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain