Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Arvaditer, Zemariter und Hamathiter.

German: Modernized

Arwadi, Zemari und Hemathi.

German: Luther (1912)

den Arvaditer, den Zemariter und den Hamathiter.

New American Standard Bible

the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.

Querverweise

4 Mose 34:8

vom Berge Hor an sollt ihr die Grenze ziehen bis dahin, wo es nach Hamath hineingeht, und Endpunkt der Grenze soll Zedad sein.

1 Könige 8:65

So beging Salomo zu jener Zeit das Fest und ganz Israel mit ihm, - eine gewaltige Versammlung, von da, wo es nach Hamath hineingeht, an bis zum Bach Ägyptens, - vor Jahwe, unserem Gotte, sieben Tage lang und sieben Tage, zusammen vierzehn Tage.

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org