Parallel Verses
German: Luther (1912)
Da sprach die ganze Gemeinde, man sollte also tun; denn solches gefiel allem Volk wohl.
German: Modernized
Da sprach die ganze Gemeine, man sollte also tun; denn solches gefiel allem Volk wohl.
German: Textbibel (1899)
Da antwortete die ganze Volksgemeinde, man solle demgemäß thun, denn der Vorschlag war dem ganzen Volke recht.
New American Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Querverweise
1 Samuel 18:20
Aber Michal, Sauls Tochter, hatte den David lieb. Da das Saul angesagt ward, sprach er: Das ist recht;
2 Samuel 3:36
Und alles Volk erkannte es, und gefiel ihnen auch wohl, wie alles, was der König tat, dem ganzen Volke wohl gefiel;
2 Chronik 30:4
Und es gefiel dem König wohl und der ganzen Gemeinde,
Ester 8:5
und sprach: Gefällt es dem König und habe ich Gnade gefunden vor ihm und ist's gelegen dem König und ich gefalle ihm, so schreibe man, daß die Briefe Hamans, des Sohnes Hammedathas, des Agagiters, widerrufen werden, die er geschrieben hat, die Juden umzubringen in allen Landen des Königs.