Parallel Verses

German: Modernized

und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils,

German: Luther (1912)

und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils,

German: Textbibel (1899)

indem er sprach: "Dir will ich das Land Kanaan verleihen als euer erbliches Besitztum!" -

New American Standard Bible

Saying, "To you I will give the land of Canaan, As the portion of your inheritance."

Querverweise

1 Mose 13:15

Denn alle das Land, das du siehest, will ich dir geben und deinem Samen ewiglich.

1 Mose 12:7

Da erschien der HERR Abram und sprach: Deinem Samen will ich dies Land geben. Und er bauete daselbst dem HERRN einen Altar, der ihm erschienen war.

1 Mose 17:8

Und will dir und deinem Samen nach dir geben das Land, da du ein Fremdling innen bist, nämlich das ganze Land Kanaan, zu ewiger Besitzung; und will ihr Gott sein.

1 Mose 28:13-14

Und der HERR stund oben drauf und sprach: Ich bin der HERR, Abrahams, deines Vaters, Gott und Isaaks Gott. Das Land, da du auf liegest, will ich dir und deinem Samen geben.

1 Mose 35:11-12

Und Gott sprach zu ihm: Ich bin der allmächtige Gott; sei fruchtbar und mehre dich; Völker und Völkerhaufen sollen von dir kommen, und Könige sollen aus deinen Lenden kommen.

4 Mose 26:53-56

Diesen sollst du das Land austeilen zum Erbe nach der Zahl der Namen.

5 Mose 32:8

Da der Allerhöchste die Völker zerteilete und zerstreuete der Menschen Kinder, da setzte er die Grenzen der Völker nach der Zahl der Kinder Israel.

Micha 2:5

Jawohl, ihr werdet kein Teil behalten in der Gemeine des HERRN.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org