Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Es war aber Krieg zwischen Asa und Baesa, dem Könige von Israel, so lange sie lebten.

German: Modernized

Und es war Streit zwischen Assa und Baesa, dem Könige Israels, ihr Leben lang.

German: Luther (1912)

Und es war ein Streit zwischen Asa und Baesa, dem König Israels, ihr Leben lang.

New American Standard Bible

Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

Querverweise

1 Könige 15:32

Es war aber Krieg zwischen Asa und Baesa, dem Könige von Israel, solange sie lebten.

1 Könige 14:30

Es war aber allezeit Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam.

1 Könige 15:6-7

Es war aber Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam, solange er lebte.

2 Chronik 16:1-6

Im sechsunddreißigsten Jahre der Regierung Asas zog Baesa, der König von Israel, wider Juda heran, und befestigte Rama, um zu verhindern, daß jemand bei Asa, dem Könige von Juda, aus- und eingehe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org