Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und Asa entschlief mit seinen Vätern und ward begraben mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Josaphat, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

German: Modernized

Und Assa entschlief mit seinen Vätern und ward begraben mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Josaphat, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

German: Textbibel (1899)

Und Asa legte sich zu seinen Vätern und ward bei seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Ahnherrn, begraben. Und sein Sohn Josaphat ward König an seiner Statt.

New American Standard Bible

And Asa slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his place.

Querverweise

Matthäus 1:8

Asa zeugte Josaphat. Josaphat zeugte Joram. Joram zeugte Usia.

1 Könige 22:41-43

Und Josaphat, der Sohn Asas, ward König über Juda im vierten Jahr Ahabs, des Königs Israels,

2 Chronik 17:1-9

Und sein Sohn Josaphat ward König an seiner Statt und ward mächtig wider Israel.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a