Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Da sprach sie: Möchte doch Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe gegeben werden!

German: Modernized

Sie sprach: Laß Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe geben.

German: Luther (1912)

Sie sprach: Laß Abisag von Sunem deinem Bruder Adonia zum Weibe geben.

New American Standard Bible

So she said, "Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife."

Querverweise

2 Samuel 16:21-22

Ahitophel erwiderte Absalom: Begieb dich zu den Kebsweibern deines Vaters, die er dagelassen hat, den Palast zu bewachen: dann wird ganz Israel hören, daß du dich bei deinem Vater in Verruf gebracht hast, und alle deine Anhänger werden dadurch ermutigt werden.

1 Könige 1:3

Und sie suchten im ganzen Gebiete Israels nach einem besonders schönen Mädchen und fanden Abisag von Sunem und brachten sie dem Könige;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org