Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und die Knäufe, die sich oben auf den Säulen befanden, waren lilienförmig, in der Vorhalle, vier Ellen.
German: Modernized
Und die Knäufe waren wie die Rosen vor der Halle, vier Ellen groß.
German: Luther (1912)
Und die Knäufe waren wie die Lilien, vor der Halle, vier Ellen groß. {~} {~}
New American Standard Bible
The capitals which were on the top of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.
Themen
Querverweise
1 Könige 6:18
Und Cedernholz war am Gebäude inwendig, Schnitzwerk von Coloquinten und Blumengehängen; alles war cedern, und kein Stein zu sehen.
1 Könige 6:32-35
Auf den beiden Thürflügeln von Ölbaumholz aber ließ er Schnitzwerk von Keruben, Palmen und Blumengehängen anbringen und überzog es mit Gold, nämlich die Kerube und die Palmen mit breitgeschlagenem Golde.
1 Könige 7:22
Und oben auf den Säulen war's wie Lilien gestaltet. Also ward das Werk der Säulen vollendet.