Parallel Verses

German: Modernized

Du danksagest wohl fein; aber der andere wird nicht davon gebessert.

German: Luther (1912)

Du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.

German: Textbibel (1899)

Du magst wohl richtig danken, aber der andere hat keine Erbauung davon.

New American Standard Bible

For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified.

Querverweise

1 Korinther 14:4

Wer mit Zungen redet, der bessert sich selbst; wer aber weissaget, der bessert die Gemeinde.

1 Korinther 14:6

Nun aber, liebe Brüder, wenn ich zu euch käme und redete mit Zungen, was wäre ich euch nütze, so ich nicht mit euch redete entweder durch Offenbarung oder durch Erkenntnis oder durch Weissagung oder durch Lehre?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org